Possible Results:
limita
limitar
Si Bruselas se limitase a cuestiones transfronterizas, nadie tendrÃa ningún problema. | If Brussels confined itself to cross-border issues, then no one would have a problem. |
Es como si el Papa Bergoglio se limitase a escribir la prefación y la conclusión. | It is as if pope Bergoglio had limited himself to writing its preface and conclusion. |
No habÃa nada en ella que fuese obscuro o que limitase su observancia a un solo pueblo. | There was nothing in it shadowy or of restricted application to any people. |
El Grupo de Expertos aceptó que el alcance de la CCP se limitase a los bienes y servicios producidos. | The Expert Group accepted that the scope of the CPC be limited to produced goods and services. |
Creo que es altamente improbable que se limitase solo a Kitty y Melanie Vilkas en los últimos cinco años. | I think it's highly unlikely that he limited himself to just Kitty and Melanie Vilkas over the last five years. |
Si todo se limitase a los efectos materiales, los fenómenos podrÃan ser atribuidos a la acción de un fluido cualquiera. | If it were limited to material effects, the phenomena could be attributed to the action of any fluid. |
¿Y si, en vez de tratar de dirigir el cambio, se limitase a proporcionar el entorno adecuado para el cambio? | But what if instead of seeking to direct the change, she merely provided the right environment for change? |
Estonia solicitó que el régimen de contabilidad de caja se limitase a los sujetos pasivos clasificados como sociedades unipersonales según la legislación estona. | Estonia requested that the cash accounting scheme be limited to taxable persons classified as sole proprietors under Estonian law. |
Supongamos que a eso se limitase su utilidad, ¿no serÃa mucho ya la revelación de semejante poder? (Cap. | Let us suppose that its use was limited to this would it not be already a lot the very revelation of such power? |
HabÃa que encontrar una solución al asunto de la autodeterminación, que no limitase este principio universal ni desestabilizara a los Estados. | A solution had to be found with regard to the question of self-determination that would neither limit this universal principle, nor destabilize States. |
El 8 de julio de 2005, Monsanto Europe S.A. aceptó que el alcance de la presente Decisión se limitase a la importación y transformación. | On 8 July 2005, Monsanto Europe S.A. agreed to limit the scope of the present Decision to import and processing. |
QuerÃÂa que provocasen una respuesta compleja que tal vez se limitase a permanecer en la mente del espectador sin provocar una reacción. | I wanted them to provoke a complex response that maybe just sat there in the viewer's mind, without provoking back. |
Sócrates: Entonces si alguien votara por algo que en un futuro distante limitase las libertades del conjunto, ¿ese voto serÃa denegado? | Socrates: So if someone is voting for something that in the far future would necessarily limit freedoms for the whole, their vote would be restricted? |
Querà a que provocasen una respuesta compleja que tal vez se limitase a permanecer en la mente del espectador sin provocar una reacción. | I wanted them to provoke a complex response that maybe just sat there in the viewer's mind, without provoking back. |
La Comisión no encontró pruebas de que el calzado procedente de Vietnam o el vendido en Brasil se limitase a un segmento concreto del mercado. | The Commission did not find any evidence that the footwear originating in Vietnam or sold in Brazil was limited to a specific market segment. |
Parece que lo menos arriesgado serÃa que la rivalidad entre las Tres Grandes divisas se limitase principalmente al ámbito de las transacciones de mercado. | The safest bet is that currency rivalries among the Big Three will be restricted mainly to the realm of market transactions. |
En segundo lugar, ya serÃa hora de que el derecho de sufragio en las elecciones europeas no se limitase a los ciudadanos y ciudadanas de la Unión. | Secondly, it is high time that the right to vote in European elections at last ceased to be restricted to EU citizens. |
Danske Busvognmænd considera que existen buenas razones para cuestionar seriamente que la ayuda concedida a Combus en relación con la venta a Arriva se limitase al mÃnimo. | Danske Busvognmaend believes there are good reasons for seriously doubting whether the aid granted to Combus in conjunction with the sale to Arriva was restricted to the minimum. |
Como ha dicho la señora Jäätteenmäki, por ejemplo en mi paÃs resulta muy difÃcil imaginar una situación en la que se limitase radicalmente la circulación como tal. | As Mrs Jäätteenmäki has mentioned, it is very hard to imagine, in my country, for example, a situation in which movement in itself is dramatically restricted. |
Supongamos que a eso se limitase su utilidad, ¿no serÃa mucho ya la revelación de semejante poder? (Cap. I, Diálogo Tercero, pág. 147.) | Let us suppose that its use was limited to this would it not be already a lot the very revelation of such power? (Chapter I, Third Dialogue, page 147). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.