limitar

APA recomienda limitar a 12 palabras la extensión.
APA recommends restraining title length to 12 words.
y debemos limitar a 700 el número de eurodiputados para que Parlamento pueda funcionar eficazmente.
and we must limit the number of MEPs to 700 to enable Parliament to function effectively.
Esta programación se puede limitar a días entre semana concretos y a determinadas horas del día.
You can limit this schedule to specific days of the week and times of day.
Las medidas macroeconómicas no se deben limitar a mantener a raya la inflación y el déficit fiscal.
Macroeconomic policies must look beyond keeping inflation and fiscal deficits under control.
Recientemente, Merkel y Macron prometieron limitar a sus países en el uso del carbón como recurso energético.
Recently, both Merkel and Macron made a pledge to limit the use of carbon as an energy resource in their countries.
Sus cartas se pueden limitar a seis pedazos de papel.
Their letters can be limited to six pieces of paper.
La función de este Parlamento se debería limitar a dos ámbitos.
The role of this Parliament should be limited to two areas.
Eclipse permite que este con Bonos usted puede limitar a su gusto.
Eclipse allows this with Bonuses you can limit to your liking.
La política no se debería limitar a operaciones militares o policiales.
The policy should not be confined to military or police operations.
La gama de frecuencias se puede limitar a multiplex regionales.
The frequency range can be restricted to regional ensembles.
Tomar nota de la intención del Parlamento de limitar a cuatro años...
Take note of the intention of Parliament to limit to four years...
Los contactos humanos se pueden limitar a las personas que elegimos recibir.
Human contacts can be limited to persons we choose to receive.
Sus capacidades mentales pueden también convertirse en limitar a medida que envejecen.
Your mental abilities may also become limiting as you grow older.
Boaboa se ajusta a esta ofreciendo promociones puede limitar a su gusto.
Boaboa accommodates this by offering promotions you can limit to your liking.
La sincronización se puede limitar a las carpetas que usted utiliza con frecuencia.
The synchronization can be limited to the folders you frequently use.
Las posibilidades de este juego se puede limitar a excepción de su propia imaginación.
The possibilities of this game may limit except your own imagination.
Pero los gobiernos no deben culpar —ni, por tanto, limitar—a la tecnología.
But governments must not blame, and therefore limit, the technology.
El tratamiento se debe limitar a la eliminación de los cationes en exceso.
The treatment must be limited to the elimination of excess cations.
El ancho de éste se debe limitar a 80 caracteres por línea.
It needs to be fixed-width with 80 characters per line.
Hay siempre una razón de limitar a gente.
There's always a reason for keeping people down.
Word of the Day
haunted