Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation oflimitar.
limito
-I limit
Presentyoconjugation oflimitar.

limitar

La cantidad de opciones puede parecer limitó comparado a competidores.
The amount of options may seem limited compared to competitors.
La denuncia de Damasco y Teherán se limitó a las declaraciones.
The denunciation of Damascus and Tehran was limited to statements.
Este poder no se limitó a su autoridad oficialmente designada.
This power was not limited to their officially designated authority.
La destrucción no se limitó a Elí y a sus hijos.
The destruction was not limited to Eli and his sons.
El debate no se limitó a usuarios de redes sociales.
The debate was not limited to social media users.
Pero el proyecto no se limitó a registrar solamente gestos emocionales.
But the project was not limited to registering emotional gestures.
Su pensamiento no los limitó a este nivel de awareness.
Their thinking did not limit them to this level of awareness.
Pero la acción no se limitó a las concentraciones y las manifestaciones.
But the action was not limited to concentrations and demonstrations.
Pero se limitó a echarme la bronca, como siempre hace.
But he just ranted at me, like he always does.
Pero la crisis no se limitó a las bolsas.
But the crisis is not confined to the stock markets.
Sector de actividad: Etilux no se limitó a las etiquetas.
Line of business: Etilux is not limited to labels.
Originalmente, la elección de granito se limitó a personas adineradas.
Originally the choice for granite countertops was limited to wealthy individuals.
El Martin D-42 Purple se limitó a 50 instrumentos en todo el mundo.
The Martin D-42 Purple was limited to 50 instruments worldwide.
Y esto no se limitó a Nueva York.
And this was not limited to New York.
Sin embargo, la exposición se limitó a los ensayos clínicos.
However, exposure is limited to clinical trials.
Esto limitó las posibilidades de girar durante los primeros años.
This limited our touring possibilities in the early years.
La presencia del RSP se limitó casi por completo a Uagadugú.
The presence of the RSP was almost completely confined to Ouagadougou.
Por un segundo, Bakin se limitó a contemplar la situación.
For a second, Bakin simply watched the situation.
Y se limitó a ver lo que todo el mundo estaba haciendo.
And just looked over to see what everyone was doing.
En mi escuela no se me limitó porser una chica.
My school did not limit mebecause I was a girl.
Word of the Day
to drizzle