- Examples
Trabaja en una zona liminar entre arte, sexualidad y política. | He works in a liminal zone between art, sexuality and politics. |
En esta era liminar, estamos entre una cosa y otra. | In this liminal age, we are betwixt and between. |
Apertura del período de sesiones y declaración liminar del Presidente; | Opening of the session and introductory statement by the Chairman; |
Desde la figura liminar de Carlos Ripamonte, hasta la contemporaneidad de Sonia Decker y Eduardo Malara. | From the preliminary figure of Carlos Ripamonte until the contemporanity of Sonia Decker and Eduardo Malara. |
Pero este truismo lo hemos admitido de entrada, y lo hemos incluido en nuestra hipótesis liminar. | We have already admitted this truism and included it in our prior hypothesis. |
Se trata de otro motor de búsqueda sospechoso que podría tener que liminar de sus navegadores web. | This is another suspicious search engine that you might have to remove from your web browsers. |
Con un valor liminar de 5 mm para el EE, la ETV tuvo 90% de sensibilidad y 48% de especificidad. | At a threshold value of 5 mm for ET, TVU had 90% sensitivity and 48% specificity. |
Siempre una mirada liminar, en el umbral, allá donde las categorías se desvanecen y dan paso a las sinestesias de los sentidos. | Always a liminal gaze, in the threshold, where categories vanish and open acces to the synesthesia of senses. |
El relato de Rossi invoca a la historia para instalar la investigación científica como un hecho liminar del proceso de diseño arquitectónico. | Rossi's statement invokes to the history to install the scientific investigation as a fact liminar of the process of architectural design. |
La dosis liminar que produce toxicidad auditiva después de la radioterapia sola se ubica en el intervalo de 35 a 45 Gy para niños. | The threshold dose for auditory toxicity after radiation therapy alone is in the range of 35 to 45 Gy for children. |
Con respecto a estos ensayos deberá adoptarse un planteamiento liminar, a fin de minimizar el número de animales sometidos a ensayo. | In order to minimise fish testing, a threshold approach to acute toxicity testing on fish shall be considered. |
Recuerde que si está limitando las raciones de forraje del caballo o el poni, también deberá liminar el acceso a Horslyx para evitar un consumo excesivo. | Remember if a horse or pony is on restricted rations of forage we recommend restricted access to Horslyx to avoid over-consumption. |
Relevante resulta también la tensión en la representación entre las figuras empoderadas y victimizadas, propias de la condición liminar de la prostitución como institución patriarcal. | It is also relevant, the tension in the representation between empowered and victimized figures, typical from the liminal condition of prostitution as patriarchal institution. |
Dicho juez otorgó una solicitud de medida cautelar (liminar) de reintegración de posesión, que fue llevada a cabo por la Policía el 11 de julio de 1996. | The judge granted a request for a precautionary measure (liminar) for restitution of possession, which was enforced by the police on July 11, 1996. |
El Tribunal Regional Federal de la 4a Región detuvo una liminar para que el ex presidente Luiz Inacio Lula da Silva sea liberado este domingo (7). | The Federal Regional Court of the 4th Region of Brazil has granted an injunction so that former president Luiz Inacio Lula da Silva may be released on Sunday (7). |
Estudiantes del curso de innovación en el diseño habían producido informes sobre cómo promocionar ideas nuevas en negocios, usando ideas basadas en el arte de la relación liminar entre el pasado y el futuro. | Students in the innovation design course had produced briefs on how to promote fresh thinking in business, using arts-based ideas of the liminal relationship between past & future. |
El movimiento de las mareas y la gran dificultad que supone establecer el verdadero límite entre lo que llamamos tierra y el mar ilustran este sentido de lo liminar en un contexto geográfico. | The movement of the tides, and the general difficulty of stabilizing the actual border between what we call land and sea, illustrates this sense of liminality in a geographic context. |
La iniciación chamánica es considerada como un viaje emprendido por haberse presentado una enfermedad o accidente, un momento liminar entre el plano de la realidad cotidiana y el de la realidad sobrenatural. | Shamanic initiation is comprehended as a voyage undertaken as a result of a serious illness or accident, a liminal moment between the quotidian level of reality and the supernatural level. |
Deberán indicarse la dosis letal liminar, la evolución temporal de la respuesta y la recuperación y los valores DL10 y DL20, junto con el nivel sin efecto observado y los resultados anatomopatológicos macroscópicos. | The lethal threshold dose, time courses of response and recovery, the LD10 and LD20 shall be reported together with the no observed effect level (NOEL) and gross pathological findings. |
En esta población de mujeres posmenopáusicas asintomáticas, se calculó que la sensibilidad de una ETV con un valor liminar de 6 mm fue de 17% y de 33% para un valor umbral de 5 mm. | Among this population of asymptomatic postmenopausal women, the estimated sensitivity for TVU with a threshold value of 6 mm was 17% and 33% for a threshold value of 5 mm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
