limanda

Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC.
By-catches of dab, mackerel and whiting to be counted against the remaining 2 % of the TAC.
La limanda es más común al sur de la isla de Gotland en el sur del mar Báltico.
The dab is more common in the southern Baltic south of the island of Gotland.
Las capturas accesorias de limanda y merlán se deducirán del 2 % restante de la cuota OTH/*2AC4C).
By-catches of dab and whiting to be counted against the remaining 2 % of the quota (OTH/*2AC4C).
Las capturas accesorias de limanda, caballa y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC.
By-catches of dab, mackerel and whiting are to be counted against the remaining 2 % of the TAC
Las capturas accesorias de limanda, merlán y eglefino se deducirán del 5 % restante de la cuota (OTH/*03A).
By-catches of dab, whiting and haddock to be counted against the remaining 5 % of the quota (OTH/*03A.).
Para mareos o dolores de cabeza, limanda un poco Kwan Loong Liniment en los templos y la parte posterior del cuello.
For dizziness or headaches, dab a little Kwan Loong oil to the temples and the back of the neck.
Las capturas accesorias de limanda y merlán se imputarán al 2 % restante del TAC.»;
By-catches of dab and whiting are to be counted against the remaining 2 % of the TAC.’;
Se debe examinar cuidadosamente cualquier pez plano de aspecto poco común por sí hay alguna limanda, solla o rémol entre ellos.
Any unusual-looking flatfish should always be inspected carefully in case there happens to be a dab, plaice or brill among them.
Aspecto: Igual que otros miembros de la familia Platijas – Pleuronectidae, la limanda habitualmente tiene ambos ojos del lado derecho de la cabeza.
Appearance: Like other members of the family Pleuronectidae the dab usually has both eyes on the right-hand side of the head.
Disfrute de un día de pesca en alta mar en la costa de California y pruebe a capturar la codiciada limanda o el róbalo blanco.
Enjoy a day of deep-sea fishing off the California coast and try to catch a coveted yellowtail or white sea bass.
Por lo tanto, conviene suprimir el TAC de la limanda y la platija en aguas de la Unión de la subzona CIEM IV y de la división CIEM IIa y gestionar esas poblaciones con otras medidas de conservación.
ICES confirmed that the TAC for dab and flounder in Union waters of ICES subarea IV and division IIa had not had a conservation effect on those stocks.
Especie Limanda y platija europea
Species Common dab and European flounder
En los Países Bajos se importan grandes cantidades de limanda nórdica y lenguado del Pacífico, que en ocasiones se venden como lenguado y solla.
Large quantities of yellowtail flounder and Pacific sole are imported into the Netherlands and sometimes sold as sole and plaice.
Las capturas que se conserven a bordo no consistirán en más de un 60 % de cualquier mezcla de bacalao, eglefino, merluza, solla europea, mendo, falsa limanda, rodaballo, rémol, platija, gallo, limanda, carbonero y bogavante.».
The catch retained on board shall consist of no more than 6 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, megrim, dab, saithe and lobster.’
Se considera que las capturas de limanda nórdica en aguas de la zona NAFO 3LNO efectuadas por buques que enarbolan pabellón de un Estado miembro o están registrados en un Estado miembro han agotado la cuota asignada a la Comunidad para 2004.
Catches of yellowtail flounder in the waters of NAFO zone 3LNO by vessels flying the flag of a Member State or registered in a Member State are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to the Community for 2004.
Según la información transmitida a la Comisión, las capturas de limanda nórdica efectuadas en aguas de la zona NAFO 3LNO por buques que enarbolan pabellón de un Estado miembro o están registrados en un Estado miembro han alcanzado la cuota asignada para 2004.
According to the information received by the Commission, catches of yellowtail flounder in the waters of NAFO zone 3LNO by vessels flying the flag of a Member State or registered in a Member State have exhausted the quota allocated for 2004.
Limanda nórdica, platija americana, bacalao, gallineta nórdica, fletán negro, granadero de roca
Yellowtail flounder, American plaice, cod, redfish, Greenland halibut, roughhead grenadier
Word of the Day
rice pudding