likeyou

Popularity
500+ learners.
I'd likeyou to do some investigative work for me.
Me gustaría que usted hiciese un trabajo de investigación para mi.
You know, you sound likeyou don't believe me.
Sabes, suena como que si no me crees.
That's why I send people likeyou to speak on my behalf.
Por eso mando a gente como tú a hablar en mi nombre.
I'll sing in French, likeyou knowthat I can't do.
Yo te canto en francés, como tú sabes que no puedo.
That's what I'd likeyou to do.
Eso es lo que me gustaría que hicieras.
I've just never gone out with someone likeyou.
Nunca había salido con alguien como tú.
I've never seen an agent likeyou in 20 years.
En mis veinte años en esto, nunca había visto a un agente como usted.
Yes, he does likeyou.
Por supuesto, que el te quiere.
He doesn't even likeyou.
Ni siquiera le agradas. Cierto.
Likeyou always said, "Ifyou want an easyjob, go work for the Red Cross."
Como tú dices: "Si quieres un trabajo fácil, métete a la Cruz Roja".
Before laying the tile in the kitchen, it should be likeYou can more accurately calculate the required amount.
Antes de colocar la baldosa en la cocina, debe ser comoSe puede calcular con mayor precisión la cantidad requerida.
That seems likeyou must know that's not true.
Eso... debes saber que eso no es cierto.
Don't act likeyou haven't been there.
No actúe como si no supiera.
You canbrush your teeth normally with a toothbrush just likeyou would real teeth.
Puede limpiar su dentadura con un cepillo de dientes, como si se tratara de sus propios dientes.
Man, it really looks just likeyou, doesn´t it?
Se le parece, ¿no cree?
The Swedish family causes confusion among many - likeyou can live together, sharing the love of one person for two, free from jealousy?
La familia sueca causa confusión entre muchos, comopuedes vivir juntos, compartiendo el amor de una persona por dos, sin celos?
Word of the Day
selfish