like lightning

It'd be like lightning striking twice.
Es como un rayo que cae dos veces en el mismo lugar.
Let it at first be like a dream, let it at times flash out like lightning.
Dejemos que al principio sea como un sueño, dejemos que haya momentos en que esto sea como destellos de un relámpago.
When combined with a RadeonTM Pro graphics processor, those plug-ins work like lightning, significantly reducing the reliance on the CPU.
Al combinarse con el procesador de gráficos RadeonTM Pro, estos complementos tienen un funcionamiento ultrarrápido y reducen en gran medida la dependencia en la CPU.
These strong discharges, which are like lightning, are very painful.
Estas fuertes descargas, que son como rayos, son muy dolorosas.
He moved like lightning and put his hand toward me.
Se movía como un rayo y puso su mano hacia mí.
And to think fast to the idea flew like lightning.
Y pensar rápido a la idea de volar como un rayo.
We approached a curtain that blazed like lightning.
Nos acercamos a una cortina que brillaba como el relámpago.
Energy, like lightning, unites accumulated forces in its discharge.
La energía, como el rayo, une fuerzas acumuladas en su descarga.
Get a cab and tell the driver to go like lightning.
Consigue un taxi y dile al conductor que vaya como un rayo.
Just like lightning, the nervous system is electricity.
Igual que el rayo, el sistema nervioso es electricidad.
Then comes the arrow of the spirit, which is like lightning.
Entonces llega la flecha del espíritu, la que es como el relámpago.
Do you want to move like lightning on the court?
¿Quieres deslumbrar como un rayo en el campo?
And he moved like lightning, and and there was no sound.
Y se movió como un rayo, y no hacía ningún sonido.
Her hands are like lightning from being in that wheelchair.
Sus manos son como un rayo al estar en esa silla de ruedas.
So it's like lightning, it never strikes the same place twice.
Es como un relámpago, nunca cae en el mismo lugar.
And he moved like lightning, and... and there was no sound.
Y se movió como un rayo, y no hacía ningún sonido.
It's like lightning hitting the same place twice.
Es como un rayo cayendo dos veces en el mismo sitio.
It just came out of the radio like lightning.
Salía de la radio como un rayo.
You see, the truth, Constable, the truth, it's like lightning.
Ya ves... la verdad, Alguacil... la verdad, es como un relámpago.
It's like lightning hitting the same place twice.
Es como si un rayo cayera en el mismo lugar dos veces.
Word of the Day
to dive