like a vampire

Popularity
500+ learners.
Wearing dark colors can make you look like a vampire.
Usar colores oscuros puede hacerte lucir como un vampiro.
Only, do not dig into the young man like a vampire.
Solamente, no cavar en el joven como un vampiro.
The main difficulty is to make teeth with fangs, like a vampire.
La principal dificultad es hacer dientes con colmillos, como un vampiro.
He dresses like a vampire twenty-four hours a day,
Se viste como un vampiro las 24 horas del día.
He's been frozen like a vampire statue for 2,000 years.
Ha estado congelado como una estatua vampiro como por 2000 años.
He's been frozen like a vampire statue for 2,000 years.
Ha estado congelado como una estatua de un vampiro durante 2.000 años.
Yeah, it looks like a vampire chicken... after the sun comes out.
Sí, parece un pollo vampiro después de salir el sol.
She looks more like a vampire than Lewis Carroll's Alice.
Se parece más a un vampiro que la Alicia de Lewis Carroll.
He almost burst into flames like a vampire.
Estuvo a punto de arder en llamas como un vampiro.
Would you rather I say he was staked like a vampire?
¿Preferirías que dijeras que fue estacado como un vampiro?
Well, Rick is like a vampire.
Bueno, Rick es como un vampiro.
He almost burst into flames like a vampire.
Casi se encendió en llamas como un vampiro.
Come on, I'm starting to feel like a vampire.
! Vamos! Empiezo a sentirme como un vampiro.
But I don't think like a vampire any more.
Pero ya no pienso como un vampiro.
It's like a vampire lives in here.
Es como si un vampiro viviera aquí.
Sure, he may look like a vampire.
Es cierto, puede que se vea como un vampiro.
Such an animal can't exist, a monster with teeth like a vampire.
No puede existir un animal así, un monstruo con dientes como de vampiro.
Come on, I'm startingto feel like a vampire.
! Vamos! Empiezo a sentirme como un vampiro.
Is that why you look like a vampire?
¿Por eso pareces un vampiro?
You're talking like a vampire.
Estás hablando como un vampiro.
Word of the Day
to flow