lighter fluid

Popularity
500+ learners.
Dude, there's not enough lighter fluid in the world.
Chico, no hay suficientes encendedores en el mundo entero.
Dude, there's not enough lighter fluid in the world.
Chica, no hay suficientes encendedores en el mundo entero.
If you need anything else, batteries, lighter fluid, it should all be in here.
Bueno, si necesitas algo más, baterías, encendedor, todo debe estar aquí.
That's not lighter fluid.
Esto no es fluido para encender.
Tell her to meet me at the library with some lighter fluid and a fast car.
Dile que me vea en la biblioteca y que lleve combustible y un auto rápido.
I'll bring the lighter fluid.
Yo llevaré el combustible.
For example, methane is the main component of natural gas, and butane is common lighter fluid.
Por ejemplo, el metano es el componente principal del gas natural y el butano es un fluido común más liviano.
Keep all toxic household products (polishes, acids, cleaning solutions, chlorine bleach, lighter fluid, insecticides, or poisons) in a locked cabinet or closet.
Mantenga todos los medicamentos en un gabinete cerrado, así como todos los productos caseros tóxicos (cremas pulidoras, ácidos, soluciones limpiadoras, blanqueadores a base de cloro, líquido para encendedores, insecticidas o venenos).
It means you're done with this lighter fluid.
Quiere decir que estás terminado con este líquido de encendedor.
I think you fell in love with your dad's lighter fluid.
Creo que enamoraste un líquido más ligero de su padre,
How much lighter fluid can I take on the plane?
¿Cuánto gas de mechero puedo subir al avión?
And how about a can of that lighter fluid right there?
¿Y qué tal una lata de ese líquido de encendedor de ahí?
It is found in gasoline, lighter fluid, and some aerosol sprays.
Se encuentra en la gasolina, el líquido de los encendedores y algunos aerosoles.
Do not use charcoal or lighter fluid.
No utilice carbón o líquido para encendedor.
Well, what about the lighter fluid?
Bueno, ¿qué pasa con el fluido inflamable?
To do this, a little lighter fluid on a soft paper towel.
Para hacer esto, un poco de líquido más ligero en una toalla de papel suave.
A bonfire begins with lighter fluid and a match.
Alguien enciende una hoguera con gas de mechero y una cerilla.
Examples: Paints, lighter fluid, fireworks, tear gas, oxygen canisters and radiopharmaceuticals.
Ejemplos: Pinturas, líquido de encendedores, fuegos artificiales, gas lacrimógeno, bombonas de oxígeno y radiofármacos.
Plus, you never have to mess with lighter fluid.
Además, tu filetes quedarán sabiendo a líquido encendedor.
Why can't you drink something that doesn't taste like lighter fluid?
¿Por qué no podéis beber algo que no tenga sabor a a líquido de mechero?
Word of the Day
rhythm