ligarse
El cloruro de vinilo puede ligarse a material genético en su cuerpo. | Vinyl chloride can bind to genetic material in your body. |
Quiero decir, ¿intentaba ligarse a todo lo que se movía? | I mean, was he just hitting on anything that moved? |
¿Pero cómo puede usted conseguir a gente ligarse a su sitio? | But how can you get people to link to your site? |
Entonces ¿por qué trata de ligarse cualquier cosa que se mueva? | Then why is he trying to LeBron anything that moves? |
La cuestión de donde ligarse para aumentar la graduación puede ser confusa. | The question of where to link to increase ranking can be confusing. |
Solo cuando comenzó a enfriarse este caldo-sinfónico-cósmico, dichas partículas pudieron ligarse adecuadamente. | Only when this cosmic-symphonic broth started cooling, such particles could bind appropriately. |
Tenga presente que no tienen que ligarse de nuevo a usted. | Keep in mind they do not have to link back to you. |
Gracias por ligarse a mi montaña rusa en su página! | Thanks for linking to my coasters on your page! |
La ayuda financiera nacional debe ligarse directamente a la producción en esas regiones. | National financial assistance should be directly linked to the production in those regions. |
Al ligarse a proteínas plasmáticas, especialmente con albúmina, no se eliminan mediante diálisis. | When binding to plasma proteins, especially albumin, they are not removed by dialysis. |
Además este paquete debería ligarse a la adquisición de equipo, como despulpadoras. | This credit package should be linked to acquiring equipment, such as pulping machines. |
¡Qué sitio para ligarse a una tía! | What a place to pick up a girl! |
Recuerde su cantidad de la calidad que busca no no necesariamente con ligarse recíproco. | Remember your looking for quality not necessarily quantity with reciprocal linking. |
Persuada a visitantes ligarse a su Web site. | Persuade visitors to link to your web site. |
Gracias por ligarse a mí:). | Thanks for linking to me:). |
Darse la mejor oportunidad dando vuelta encima del calor en su ligarse lentamente. | Give yourself the best chance by turning up the heat in your flirting slowly. |
Por lo tanto, la ayuda de reestructuración debe ligarse a un plan de reestructuración viable. | Consequently, restructuring aid must be linked to a viable restructuring plan. |
Muchas gracias por ligarse a mí. | Thanks so much for linking to me. |
Hay 2 métodos de gran alcance para conseguir a gente ligarse a su sitio. | There are 2 powerful methods to get people to link to your site. |
Los estratos rocosos de naturaleza homogénea tienden a ligarse, y se resisten a la fractura. | Rock strata of a homogeneous nature tend to bond, and resist ripping. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
