ligón

¿Quién es el más ligón de Europa y por qué?
Who's the best dater in Europe and why?
Recibe consejos de relaciones, lecciones ligón, citas consejos y más.
Get relationship tips, flirt lessons, dating advice and more.
Si usted es, ¿cuál es el secreto para ser un buen ligón?
If you are, what's the secret to being a good flirt?
Si él es un ligón, nos podemos aprovechar.
If he is a flirt, we can exploit him.
Es decir, dijiste tú misma que él es un ligón y...
I mean, you said it yourself he's a player and...
No creo que puedas forzar ser un ligón.
I don't think you can pull off being a player.
No creo que puedas forzar ser un ligón.
I don't think you can pull off being a player.
No estoy hecho para ser un ligón.
I'm just not cut out to be a player.
¿Trav quiere ser un ligón ahora?
Trav wants to be a player now?
De ahora en adelante, soy un ligón.
From now on, I'm a player.
No estoy hecho para ser un ligón.
I'm just not cut out to be a player.
Estoy empezando a ver que realmente no eres un ligón para nada.
I'm starting to see you're really not much of a player at all.
Lo sé, "Jordan tiene un pasado".?Jordan es un ligón".
I know, "Jordan has a past." "Jordan is a player."
De ahora en adelante, soy un ligón.
From now on, I'm a player.
Tú siempre has sido un ligón.
You've always been a streaker.
Para que lo sepas, en la adolescencia era un ligón.
I'll have you know, I was quite the player in my teens.
Estaba hecho un ligón, ya lo sé.
He used to be a womanizer, i know that.
Es tan atractivo, pero tan ligón.
He's so attractive, but he's such a wolf.
Pero no siempre fui un ligón.
But I wasn't always a player.
Billy sigue siendo un ligón.
Billy is still a flirt.
Word of the Day
to dive