lifetimes
-las vidas
Plural oflifetime

lifetime

Also, one action can give many results over many lifetimes.
También, una acción puede dar muchos resultados en varias vidas.
We all have lived many lifetimes before our current birth.
Todos hemos vivido muchas vidas antes de nuestro actual nacimiento.
Our lifetimes, we have created our development dreams f6nemlidir e7ok ie7in.
Nuestras vidas, hemos creado nuestro desarrollo sueña f6nemlidir e7ok ie7in.
In other words, the conquest has continued into our lifetimes.
En otros términos, la conquista ha continuado en nuestros tiempos.
Some souls do this for millions of lifetimes, not progressing.
Algunas almas hacen esto durante millones de encarnaciones, sin progresar.
Every minute seemed to contain hours; the hours were lifetimes.
Cada minuto parecía contener horas; las horas eran vidas enteras.
You've been serving your senses for millions of lifetimes.
Has estado sirviendo a tus sentidos por millones de vidas.
Your mind has been contaminated for thousands and millions of lifetimes.
Tu mente ha estado contaminada por miles y millones de vidas.
You've achieved this rare human birth after millions of lifetimes.
Has alcanzado este raro nacimiento humano después de millones de vidas.
We have had thousands of parents in thousands of lifetimes.
Hemos tenido miles de padres en miles de vidas.
Veronica and I have worked together in many lifetimes.
Verónica y yo hemos trabajado juntos en muchas vidas.
You are releasing many, many lifetimes of lower vibrational energy.
Estás liberando muchas, muchas vidas de energía vibracional baja.
As such, they are made to last over several lifetimes.
Como tales, son realizados a lo largo de varias vidas.
It would take a million lifetimes to even comprehend my feelings.
Tomaría un millón de vidas incluso para comprender mis sentimientos.
Feels like we've been through so many lifetimes together, doesn't it?
Se siente como que hemos pasado tantas vidas juntos, ¿no?
Over our lifetimes, we've all contributed to climate change.
Durante nuestras vidas, todos hemos contribuido con el cambio climático.
They have been accumulating crust for millions and millions of lifetimes.
Han estado acumulando cortezas por millones y millones de vidas.
We've had 20 lifetimes together, Elijah. Isn't that enough?
Hemos tenido 20 vidas juntos, Elijah, ¿no es eso suficiente?
We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle.
Podemos pasarnos 10.000 vidas tratando de podar esta jungla legal.
Now is the moment you've been awaiting for millions of lifetimes.
Ahora es el momento que has estado esperando por millones de vidas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lifetime in our family of products.
Word of the Day
tombstone