life is short

Amy, life is short and each moment is precious.
Amy, la vida es corta y cada momento es precioso.
Little children, be aware that your life is short and passing.
Hijitos, sean conscientes que su vida es breve y pasajera.
But I have been thinking that this life is short.
Pero he estado pensando que esta vida era corta.
This life is short and false; its years are few.
Esta vida es falsa y breve; escasos son sus años.
Without embargo, it remembers that the life is short.
Sin embargo, recuerda que la vida es corta.
You should make a commitment to her, 'cause life is short.
Deberías comprometerte con ella, porque la vida es corta.
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
En términos de Hobbes, allí la vida es corta y brutal.
And mail that letter... 'cause life is short.
Y envía esa carta... porque la vida es corta.
But life is short, so I'll keep this shorter.
Pero la vida es corta, así que diré esto rápido.
Then why you always saying life is short?
¿Y por qué siempre dices que la vida es corta?
When breathing becomes so fast, life is short.
Cuando la respiración se vuelve muy rápida, la vida es corta.
Remember: life is short—we only have one shot at it!
Recuerde: la vida es corta ¡solo tenemos una oportunidad para vivirla!
They often say that life is short.
Ellos a menudo dicen que la vida es breve.
They often say that life is short.
Ellos a menudo dicen que la vida es corta.
Because life is short and it slips away from us.
Porque la vida es corta y se nos va.
Yeah, well, I called them because life is short.
Si, bueno, les he llamado por que la vida es corta.
Saul, life is short and fragile.
Saul, la vida es corta y frágil.
On the other hand, life is short, buddy.
Por otro lado, la vida es corta, colega.
In a word, life is short.
En una palabra, la vida es corta.
On the other hand, life is short, buddy.
Por otro lado, la vida es corta, hermano.
Word of the Day
midnight