Possible Results:
líes
-you roll
Subjunctiveconjugation ofliar.
líes
-you roll
Subjunctivevosconjugation ofliar.

liar

Así que no la lies, el trabajo es tuyo.
You don't mess up, you got the job.
No te lies con ella.
Don't mess around with her.
Por favor... No lies las cosas.
Please— Don't start trouble.
A mi no me lies.
Don't chat me up.
Ay, Tania, no me Lies con tus historias, que no tengo el día
Tania, don't drag me with your story. I don't have all day.
Sí, pero no lo líes en frente de mi edificio.
Yeah, but don't be rolling up in front of my building.
Oye, ¡será mejor que no la líes con ese sombrero!
Hey, you better not mess with that hat!
No, porque no hay manera posible de que lo líes más.
No, because there's no possible way you could mess him up worse.
No te líes, para empezar, un acuario pequeño es una perfecta elección.
Do not get confused, starting a small aquarium is a perfect choice.
No quiero que te líes más con esto.
I don't want you to be bothered by it.
No te pongas nervioso o te líes con las cuerdas.
Don't fidget or fuss with the cords.
He estado pensando y es lo mejor que te líes con este tío.
I've been thinking and it's best if you go out with that guy.
Antes de que la líes más, quiero hablar contigo.
Before I mess you up good, I want a word with you.
Sí, quiero decir, no te líes.
Yeah, I mean, don't mess it up.
Tu no líes más las cosas.
You don't tie any more things up.
No quiero que lo líes todo.
I don't want you to mess it up.
No te líes con mujeres difíciles.
Don't get involved with difficult women.
No la líes, pero sé interesante.
Don't make waves, but be interesting.
¿Te ha pedido Charlie que me líes a mí?
Did Charlie ask you to trick me?
Mira, Tanu, no la líes.
Look, Tanu, don't make a mess.
Word of the Day
celery