Possible Results:
lideré
-I led
Preteriteyoconjugation ofliderar.
lidere
-I lead
Subjunctiveyoconjugation ofliderar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofliderar.

liderar

Personalmente, lideré puntos en el Grand Prix Mundial.
Personally, I led on points at the World Grand Prix.
No me perdí ni una reunión y lideré casi todos los comités.
I never missed a single meeting and led nearly every committee.
Esta mañana lideré la victoria.
I led the victory this morning.
No hace mucho, lideré una delegación de escritores y poetas para asistir a un encuentro en Belgrado.
Not long ago, I led a delegation of writers and poets to attend a meeting in Belgrade.
No la lideré bien.
I didn't lead them well.
Yo lideré con esto.
I'll deal with the body.
Cuando lideré el kirtan Hare Krishna, las personas se unieron llenando el salón con sonidos dulces de los nombres de Krishna.
When I led Hare Krishna kirtan, the people joined in, filling the hall with the sweet sounds of Krishna's names.
Este acuerdo culmina una ardua batalla que lideré junto a mis colegas para asegurar un uso justo y progresivo de la aportación contributiva de nuestros residentes.
This agreement culminates a hard fought battle alongside my colleagues to ensure a fair and progressive use of your state dollars.
Es el resultado de un año de trabajo de un equipo que lideré y se basa en amplias consultas realizadas en Kabul y Bruselas.
It is the result of one year's work by a team which I led and is based on extensive consultations in Kabul and Brussels.
Después de un camino lleno de baches se ha decantado por el más difícil de la' integridad contra las tentaciones externas; no todo fue mucho más simple cuando lideré las palomas?
After a bumpy path has opted for the most difficult of the' integrity against external temptations; not everything was so much simpler when I led the pigeons?
CR2: Bueno, esta fue la primera vez que lideré a otros en un equipo, en el Club Revolución —aprendiendo cómo hacerlo, cómo hacerme un comandante estratégico de la revolución y un líder entre la gente.
RC2: Well, this was my first time leading others in a crew, in the Revolution Club. Learning to do that, how to become a strategic commander of the revolution and a leader among the people.
Lideré el equipo de rescate, señor.
I was leading the rescue team this morning, sir.
Lideré tres salidas de campo con entusiasmo.
Led three field trips with enthusiasm.
Lideré el grupo en tres salidas de campo, se requiere liderazgo, resolución de problemas bajo presión y entusiasmo.
Group leader on three field trips—requiring leadership, problem-solving under pressure and enthusiasm.
Lideré la lista de mi partido, y con un gran esfuerzo ganamos el 10% de los cupos.
I led my Party's list and, with an enormous effort, we won 10% of the seats.
Lideré el Corazón de Tsuko, una legión dedicada a la memoria del mayor héroe que haya yo conocido.
I led Tsuko's Heart, a legion dedicated to the memory of the greatest hero I have ever known.
Lideré el ingreso de Brasil en el Gemini y fui responsable de buena parte de la construcción del Soar.
I led Brazil's entry in the Gemini project and I was responsible for much of the construction of Soar.
Lideré el proceso de definición junto con el cliente y el socio técnico, de forma que llegásemos a la mejor solución posible dentro del tiempo y recursos destinados.
This involved leading the definition process for the website with the client and the technical partner who would carry out the final integration.
Lideré un equipo que establecía los estándares de reclutamiento para dirección de producto y diseño, establecí estándares de producto, dirigí análisis de producto, y creé oportunidades educacionales centradas en el usuario.
I led a team that set hiring standards for product management and design, set product standards, conducted product reviews, and created user-focused educational opportunities.
Con un Toturi que lidere al Imperio, nuestro camino está claro.
With one Toturi to lead the Empire, our course is clear.
Word of the Day
reddish