licuarse
El aire en sus pulmones había empezado a licuarse, ahogándole desde dentro. | The air in his lungs had begun to liquefy, choking him from within. |
Van Pelt dice que el gas se evaporaba, en lugar de licuarse. | Van Pelt claims that the gas would evaporate rather than turn into liquid. |
Bueno, eso va a licuarse. | Well, that's gonna liquefy. |
El buen aceite de oliva natural se espesa en el frío y vuelve a licuarse en calor. | Good natural olive oil thickens in the cold and again liquefies in warmth. |
Puede licuarse y mezclarse con otras frutas para hacer un delicioso jugo o un cóctel tropical. | It can be mixed with other fruits to make delicious juices or nice tropical cocktails. |
La calle parece licuarse. | The street is melting. |
El combustible puede inyectarse directamente en la red de gas, comprimirse para producir bioGNC o licuarse como bioGNL. | The biomethane can be directly injected in to the gas grid, compressed to produce bioCNG or liquefied for bioLNG. |
Habiendo inversiones en bienes raíces que le dan positivo flujo de caja mensual que la incapacidad de las inversiones alternativas en su cartera de licuarse rápidamente un problema inexistente. | Having real estate investments that give you positive monthly cash flow make the inability of the alternative investments in your portfolio to become liquid quickly a non-issue. |
El hidrógeno, gaseoso a temperatura ambiente, es difícil de almacenar: debe comprimirse fuertemente – lo cual exige tanques de almacenamiento resistentes a la presión – o licuarse mediante enfriamiento (hidrógeno criogenizado). | Hydrogen, a gas at room temperature, is difficult to store: It has to be strongly compressed–requiring pressure safe storage tanks–or liquefied by cooling (cryogenic hydrogen). |
La nueva notación de RINA es aplicable para el transporte de un número de cargas que pueden licuarse y la lista completa de estas cargas se espera por la notación. | The new notation of RINA is applicable for the transport of a number of loads that can liquefy and the complete list of these loads is expected by the notation. |
Parecía que cada palabra me la decía a mí y me parecía que mi corazón helado empezaba a licuarse y por primera vez, después de tanto tiempo, lograba arrepentirme. | Each word spoke to me and it was as if my frozen heart thawed after a long time. For the first time, I could repent again with all my heart. |
Las emulsiones se pueden atenuar, descascarillar o desconchar; la base de película de plástico puede licuarse o resecarse y el acetato celulósico, la base de película más común, libera ácido acético a medida que se descompone. | Emulsions can fade, flake and peel; plastic film base can liquefy or dry out; cellulose acetate, the most common film base, releases acetic acid as it decays. |
En la Tierra conocemos a estos dos, como gases que a muy bajas temperaturas pueden licuarse; en el interior de Júpiter la presión es tan alta que el hidrógeno toma un estado en el que se comporta como un metal. | On the Earth we know these two as gases which at very low temperatures can be liquefied; in Jupiter's interior the pressure is so high that the hydrogen takes up a state in which it behaves like a metal. |
El hielo del congelador empezó a licuarse después de varias horas sin electricidad. | The ice in the freezer started to melt after some hours with no electricity. |
Debe licuarse prolongadamente hasta obtener una pasta muy homogénea que no se colará. | Liquefy must hold to a paste very homogeneous not be strained. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.