Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation oflicuar.
licuara
-I blended
Imperfect subjunctiveyoconjugation oflicuar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflicuar.

licuar

Blendtec hizo esto, cuando crearon su serie '¿Se licuará?'.
Blendtec did this, when they created their 'Will it blend' series.
Para el proyecto de Shell, el equipo TBF-350 licuará hasta 0,5 toneladas por hora.
The TBF-350 equipment will reliquefy up to 0.5 tph for this Shell project.
Blendtec hizoesto, cuando crearon su serie '¿Se licuará?'.
Blendtec did this, when they created their 'Will it blend' series.
El CO 2 recuperado se licuará y venderá al mercado así como a industrias cercanas.
The recovered CO 2 will be liquefied and sold to the market and nearby industries.
Una vez que la luna se establece, el mencionado mortero se licuará y disolverá, y todos los ejemplares se dispersarán.
Upon the moon setting, the mortar will liquefy and dissolve, and the instances will disperse.
La planta licuará el gas natural procedente de la estación de compresión cercana que es parte del gasoducto Nord Stream de Gazprom.
The plant will liquefy natural gas coming from the nearby compressor station which is part of Gazprom's Nord Stream pipeline.
En caso de solidificación, bastará con ponerlo unos segundos al baño maría, con temperatura del agua templada, e inmediatamente se licuará.
In the case of solidification, simply put it a few seconds to bath, with warm water, and it will immediately become liquid.
La planta licuará el gas natural, convirtiéndolo en GNL para que sea adecuado para el transporte, la industria manufacturera, la minería y demásindustrias.
The plant will liquefy the natural gas, turning it into LNG so that it's suitable for the trucking, manufacturing, mining and industries.
La planta licuará el gas natural, convirtiéndolo en GNL para que sea adecuado para el transporte, la industria manufacturera, la minería y demás industrias.
The plant will liquefy the natural gas, turning it into LNG so that it's suitable for the trucking, manufacturing, mining and industries.
Mediante la utilización de una tecnología probada y segura, BOC licuará el gas natural en un proceso de refrigeración, mientras que el GNL resultante será transportado en camiones cisternas especialmente diseñados para los clientes y una red de estaciones de servicio de Queensland a Victoria.
Using proven and safe technology, BOC will liquefy the natural gas in a refrigeration process and the resulting LNG will be transported in specially designed vacuum tankers to customers and a network of refueling stations from Queensland to Victoria.
En línea con esto, Biocarburantes de Castilla y León ha firmado un contrato con Abello Linde para vender el CO2 gaseoso que produce en el proceso de fermentación de biomasa, y que Linde purificará y licuará para su posterior uso como gas inerte.
In line with the above, Biocarburantes de Castilla y León has signed a contract with Abello Linde to sell it the gaseous CO2 produced in the biomass fermentation process, which Linde will purify and liquefy for subsequent use as an inert gas.
Creo que cuando nuestra gemela fue secuestrada. el calor que ella generaba, causó que esa ventana licuara ligeramente.
I think that when our twin was kidnapped, The heat that she generated 'caused that window To liquefy slightly.
Word of the Day
clam