licht
- Examples
Proyecto de iluminación: team licht, Hamburgo. Fotografía: Frieder Blickle, Hamburgo. | Lighting design: team licht, Hamburg. Photographer: Frieder Blickle, Hamburg. |
Vivienda privada en Baja Sajonia. Arquitectura: Jan Siemer SKAI, Hamburgo. Diseño de iluminación: team licht, Hamburgo. Planificación eléctrica: Elektrotechnik Wernicke GmbH, Egestorf. Fotografía: Frieder Blickle, Hamburgo. | Private house, Lower Saxony Architecture: Jan Siemer SKAI, Hamburg. Lighting design: team licht, Hamburg / Germany. Electrical engineering: Elektrotechnik Wernicke GmbH, Egestorf. Photography: Frieder Blickle, Hamburg. |
Licht; y Anabel Morillo León, directora general de la Fundación Focus-Abengoa. | Licht, and Anabel Morillo León, director general of the Focus-Abengoa Foundation. |
En 1978 ella estrelló como Guest en su primer película Licht ins Dunkel. | In 1978 she starred as Guest in her first movie Licht ins Dunkel. |
Diseño de iluminación: Licht Kunst Licht, Bonn/Berlín. | Lighting design: Licht Kunst Licht, Bonn/Berlin. |
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Simon Licht aquí y clasifique su encunetro! | Share your real life experiences with Simon Licht here and rate your meeting! |
Una fuerza adicional de Ulrike Brandi Licht es su reconocido costo y tiempo, sin duda. | A further strength of Ulrike Brandi Licht is their recognised cost and time certainty. |
Nos encontramos en la calle Licht. | We'll meet in Licht Street. |
Como resultado de esos experimentos, creó esta legendaria serie Kleid Aus Licht (Vestido de Luz). | As a result of these experiments, he created this legendary series Kleid Aus Licht (Dress of Light). |
Ulrike Brandi Licht es una diseñadora de iluminación que trabaja independientemente de los intereses de los fabricantes. | Ulrike Brandi Licht is a lighting design practice that works independently of manufacturers' interests. |
Hay varios restaurantes, bares y una tienda de comestibles en las inmediaciones del Serviced Apartments VILLA LICHT. | Several restaurants, bars, and a grocery shop are in the immediate vicinity of Serviced Apartments VILLA LICHT. |
Conozca el writer Joost Zwagerman de 57 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Vals Licht). | Get to know the 57-year old writer Joost Zwagerman, before he got famous (e.g. Vals Licht). |
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Simon Licht en la TV fue con Im Palais (TV Series) en 2008. | IMDB reports Im Palais (TV Series) was Simon Licht's first TV appearance in 2008. |
Paulmann Licht es una empresa joven y moderna, tiene un clima de trabajo agradable y una política empresarial abierta. | Paulmann Licht is young and modern company, with a pleasant working environment and an open company culture. |
En 1888, se publicó el primer libro de éxito de Barrie –Auld Licht Idylls, un relato humorístico sobre la vida en Escocia. | In 1888, Barrie's first successful book was published–Auld Licht Idylls, a humorous sketch of Scottish life. |
Buchhandel im Licht, una librería de Zurich (Suiza). El libro de Urantia está colocado junto a los libros de C.G. Jung. | Buchhandel im Licht, a bookstore in Zurich, Switzerland.The Urantia Book is placed next to C.G. Jung's book. |
Licht fue el pseudónimo para Paul Brandt, y la edición inglesa es una clase de traducción censurada de Brandt Sittengeschichte Griechenlands. | Licht was the pseudonym for Paul Brandt, and the English edition is a kind of bowdlerized translation of Brandt's Sittengeschichte Griechenlands. |
Conozca el actor Simon Licht de 54 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Der Baader Meinhof Komplex (2008)). | Get to know the 54-year old actor Simon Licht, before he got famous (e.g. Der Baader Meinhof Komplex (2008)). |
Licht; Antonio Vallespir de Gregorio, vicepresidente ejecutivo de Abengoa Bioenergía, y Anabel Morillo León, directora general de la Fundación Focus-Abengoa. | Licht; Antonio Vallespir de Gregorio, Executive Vice-chairman of Abengoa Bioenergy, and Anabel Morillo León, Director General of the Focus-Abengoa Foundation. |
Junto con el gabinete a.g Licht de Bonn se encontró en ECOOS un producto que satisfacía de forma óptima todos los criterios y especificaciones. | Together with the agency a∙g Licht based in Bonn a product was found that optimally fulfils all of the required criteria: ECOOS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
