librar
Me libré de todos los carburadores en la casa. | I got rid of all the carbs in the house. |
También libré a la ciudad de un hombre malo. | I also rid the city of a bad man. |
Me libré de ayudarle y él me mandó flores. | I got out of helping and he sent me flowers. |
Solo me libré de la especialización... eso es todo. | I just got rid of specialization... that's all. |
Me libré de ese problema hace muchos años. | I got rid of that problem several years ago. |
Me libré de sus cosas tan pronto como pude. | I got rid of her things as soon as I could. |
Me libré con un par de Metaxas. | I got out it with a couple of Metaxas. |
Y ahora que me libré de ti... aquí estoy... | And now that I'm rid of you, here... |
Me libré con un par de Metaxas. | I got out of it with a couple of Metaxas. |
Por fin me libré de toda aquella banda de mujeres. | Finally, I got rid of that crowd of women. |
Me detuvieron, pero me libré de ello. | They arrested me, but I got out of it. |
Tenía que proteger a mi familia, así que me libré de Lori. | I had to protect my family, so I got rid of Lori. |
No tienes ni idea de lo que te libré. | You have no idea what I spared you from. |
Admitiré que libré una especie de guerra en su contra. | I'll admit I have been waging a kind of war against you. |
Al no poder ganármelo, me libré de él. | Failing to win him over, I got rid of him. |
Sabes, le libré de un cargo de indecencia pública hace 30 años. | You know, I got him off a public-indecency charge 30 years ago. |
Cuando lo supe, me libré de ella. | When I found out, I got rid of her. |
Me libré de mi esposa, mi hijo. | I threw away my wife, my son. |
Me libré de él, Mary, tal cual me dijo que hiciera. | I got rid of him, Mary, just like you told me to. |
Me esperaba mucho, y os libré mucho. | I expected a lot, and you delivered a lot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.