Libia

Esta rebelión ha sido particularmente afectada por la crisis libia.
This rebellion has been particularly affected by the Libyan crisis.
Los imperialistas no están interviniendo para defender la revolución libia.
The imperialists are not intervening to defend the Libyan revolution.
No existe consenso entre Francia y Alemania en la cuestión libia.
There is no consensus between France and Germany on the Libyan question.
Tal solución es perfectamente aceptable en la sociedad libia.
Such a solution was perfectly acceptable in Libyan society.
Dichas conversaciones se vieron interrumpidas por la guerra civil libia.
These discussions were interrupted by the Libyan civil war.
Los migrantes son transportados desde estos campos hasta la costa libia.
From these camps, migrants are transported to the Libyan coast.
En Jarmah, sitio del capital habitado por la gente libia antigua.
At Jarmah, site of the capital inhabited by the ancient Libyan people.
La revolución libia pretendía restaurar la dignidad y los derechos humanos.
The Libyan revolution was meant to restore dignity and human rights.
Aniversario de la revolución libia – Declaración del señor Alain Juppé (17.02.12)
Anniversary of the Libyan revolution - Statement by Alain Juppé (17.02.12)
La tribu libia dominante era conocida diversamente como Me/Ma o Meshwesh.
The dominant Libyan tribe was variously known as the Me/Ma or Meshwesh.
Los trabajadores y la juventud libia no estaban gobernando su país.
The Libyan working people and youth were not running their country.
Celebración en Benghazi por el segundo aniversario de la revolución libia.
Benghazi celebrates the second anniversary of the Libyan revolution.
Banderas de libia, Túnez y Egipto ondeando en una manifestación en El Cairo.
Libyan, Tunisian and Egyptian flags waving in a protest in Cairo.
La revolución libia está en una encrucijada.
The Libyan revolution is at a crossroads.
La entrada libia afecta a Malta y a Italia.
The Libyan gate mainly affects Malta and Italy.
También es lo que la oposición libia nos ha pedido que hagamos.
It's also what the Libyan opposition asked us to do.
Según la legislación libia, la mayoría de edad es de 18 años.
According to Libyan law, the age of majority was 18.
Filial libia del Banco Central de Libia
Libyan subsidiary of the Central Bank of Libya
Y con todo esto, ¿quiénes son la guardia costera libia?
So, given all this, who are the Libyan Coast Guard?
Estamos ahora mismo a tres millas de la costa libia.
At present, we are three miles off the Libyan coast... here.
Word of the Day
scarecrow