LGBTQIA
- Examples
Kenyan law also fails to protect its LGBTQIA community. | La ley de Kenia tampoco protege a su comunidad LGBT. |
Written by Public Radio International · LGBTQIA+ | Escrito por Public Radio International · Derechos homosexuales (LGBT) |
When reading magazines in English, you may sometimes come across the acronym LGBTQIA. | Al leer revistas en inglés, en ocasiones nos encontramos con el acrónimo LGBTQIA. |
At this critical moment in LGBTQIA history, the impact of Mwirichia's revolutionary project has reverberated across a wider platform. | En este momento crítico de la historia LGBT, el impacto del proyecto revolucionario de Mwirichia ha resonado a través de una amplia plataforma. |
The actress and LGBTQIA rights activist confirmed that she had married her girlfriend Emma Portner in January of this year. | La actriz y activista por los derechos LGBTIQ+ confirmó que se había casado con su novia Emma Portner en enero de este año. |
Ugandans face life in prison under the Uganda Anti-Homosexuality Act, 2014, and LGBTQIA citizens have no legal protections. | Los ugandeses enfrentan la vida en prisión bajo la Ley Antihomosexualidad de Uganda de 2014, y los ciudadanos LGBT no tienen protección jurídica. |
Sydney Pride kicks off its official celebration in June with different parties, an LGBTQIA film festival and events throughout the month. | Sídney Pride inicia su celebración oficial en junio con diferentes fiestas, un festival de cine LGBTQIA y eventos a lo largo del mes. |
Many surrogate belly advocates claim that it is a tool to empower both women and men in the LGBTQIA community, as is the case with Ricky Martin. | Muchos defensores del vientre subrogado afirman que es una herramienta para empoderar tanto a mujeres como a hombres de la comunidad LGBTIQ+, como es el caso de Ricky Martin. |
In 2017, the Working Groups on Diversity and Inclusion were created, and the LGBTQIA group is made up of 30 members from all locations in Braskem Brazil. | En el 2017, fueron creados los Grupos de Trabajo de Diversidad e Inclusión, el grupo LGBTQIA está formado por 30 integrantes de todas las localidades en Braskem de Brasil. |
On the 50th anniversary of the Stonewall Riots, we're moving toward a more inclusive Pride by sending 9 LGBTQIA+ flags to be carried in parades around the world. | En el 50.o aniversario de los disturbios de Stonewall, avanzamos hacia un orgullo más inclusivo y enviamos 9 banderas LGBTQIA+ para marchar en desfiles de todo el mundo. |
Furthermore, to encourage collaboration among Team Members, the Diversity & Inclusion Working Groups also were created with three fronts: Race & Ethnicity, Gender and LGBTQIA. | Además, para estimular la colaboración de los Integrantes, se crearon también los Grupos de Trabajo de Diversidad e Inclusión en tres frentes de actuación: Raza y Etnia, Género y LGBTQIA. |
The migrants held meetings to form a team of coordinators representing groups formed for Honduras, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, women, Garifunas (an afro-descendent population from Honduras) and the LGBTQIA community. | Los inmigrantes sostenían reuniones para formar un equipo de coordinadores representando los grupos de Honduras, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, mujeres, Garifunas (una población afro-descendiente de Honduras) y la comunidad LGBTQIA. |
LGBTQIA communities around the world, especially in Europe and the United States, should not forget this despotic detail during their holiday travels to Castro's castrated Cuba. | Las comunidades LGBTIQA del resto del mundo, en especial la europea y la norteamericana, no debieran olvidar este detalle despótico en sus viajes de vacaciones a la Cuba castrista, tan castrense como castrante. |
Unique research collections include those in the San Francisco History Center, Book Arts and Special Collections, the LGBTQIA Center, and San Francisco Government (in the Government Information Center) | Colecciones únicas de búsqueda e investigación en: Centro de Historia de San Francisco, Arte del Libro y Colecciones Especiales, Centro de LGBTQIA y Gobierno de San Francisco (en el Centro de Información Gubernamental) |
In 2017, the Diversity and Inclusion Working Groups were launched, as well as the three groups (Race and Ethnicity, Gender, and LGBTQIA+), composed of 30 Members, each from all regions where Braskem operates in Brazil. | En el 2017, fueron lanzados los Grupos de Trabajo de Diversidad e Inclusión, los tres grupos (Raza y Etnia, Género y LGBTQIA+) están compuestos por 30 Integrantes cada uno, de todas las regiones donde Braskem actúa en Brasil. |
With your support this coming year, we will be starting a new project dedicated to helping pastors, teachers, administrators, counselors, and families around the world provide better support to the LGBTQIA people in their congregations, schools, and communities. | Con tu apoyo este año que viene, vamos a comenzar un nuevo proyecto dedicado a ayudar a pastores, maestros, administradores, consejeros y familias alrededor del mundo a proveer un mejor apoyo a la gente LGBTIQA en sus congregaciones, escuelas y comunidades. |
We see oppression happening all around us towards women, the LGBTQIA+ community, migrant workers, refugees. | Vemos que hay opresión a nuestro alrededor hacia las mujeres, la comunidad LGBTQIA+, los trabajadores y trabajadoras migrantes, las personas refugiadas. |
Of course, the symbol of today's LGBTQIA community in Cuba cannot be an exception. | Por supuesto, la comunidad LGBTIQA hoy en Cuba, no podía ser la excepción. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of LGBTQIA in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.