ley

Directora de la primera escuela de bellydance en puerto rico, leyla zahar, maestra de maestras, nos trae sus talleres y shows.
Director of the first school of bellydance in puerto rico, leyla zahar, master teacher, brings his workshops and shows.
Leyla Yunus ha perdido al menos 16 kg desde su arresto.
Leyla Yunus has lost at least 16 kg since her arrest.
Leyla Yunus y su esposo fueron interrogados por separado.
Leyla Yunus and her husband were interrogated in separate rooms.
Libertad para Leyla Zana y todos los prisioneros políticos.
Freedom for Leyla Zana and all political prisoners.
¿Cuál es tu mayor ambición en la vida, Leyla?
What is your greatest ambition in life, Leyla?
Dra. Leyla Yunus (LY): Soy doctora en historia de Azerbaiyán.
Dr. Leyla Yunus (LY): I am a doctor of history from Azerbaijan.
Leyla es solo la punta del iceberg, amigo mío.
Oh, Leyla's just the tip of the iceberg, my friend.
Galardonadas con el Premio Sajarov: Aung San Suu Kyi y Leyla Zana
Winners of the Sakharov Prize: Aung San Suu Kyi and Leyla Zana
Leyla Yunus sufre de diabetes pancreática y necesita tratamiento médico continuado.
Leyla Yunus suffers from pancreatic diabetes and requires systematic medical treatment.
Kaur: Leyla, tú naciste en Puerto Rico.
Kaur: Leyla, you were born in Puerto Rico.
Como puede ver, todos los caminos conducen a nuestra sospechosa... Leyla Zlatavich.
As you can see, all roads lead to our suspect, Leyla Zlatavich.
Faten al-Zein exigió una respuesta rápida a las demandas de Leyla Guven.
Faten al-Zein demanded quick response to Leyla Guven's demands.
Esta no es manera de vivir, Leyla.
This is not a way to live, Leyla.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Leyla´s Center.
Welcome to the Leyla´s Center comment page.
Además, la parlamentaria Leyla Guven sufre de un mal estado de salud.
Furthermore, the parliamentarian Leyla Guven is suffering from bad health status.
La mente creativa qe se encuentra detrás de lala Berlin es Leyla Piedayesh.
The creative mastermind behind lala Berlin is Leyla Piedayesh.
Leyla, ¿de veras crees que querría hacerte daño?
Leyla, did you really think that I would hurt you?
Leyla Saylemez era un joven activista kurda.
Leyla Saylemez was a young Kurdish activist.
Dinos qué pasó anoche en el club entre Leyla y tú.
Just tell us what happened last night in the club between you and Leyla.
Leyla, ¿realmente pensaste que te haría daño?
Leyla, did you really think that I would hurt you?
Word of the Day
to sprinkle