Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofleer.

leer

Es cierto, te miran como si te leyesen el pensamiento.
It's true. They look at you like they're reading your mind.
A veces, mandaban a Sacha o a Lisa que leyesen en voz alta.
Sometimes Sasha or Liza was made to read aloud.
Me reclutó para la Resistencia, me enseñó a evitar que me leyesen los pensamientos.
She recruited me in the Resistance, taught me how to block them from reading my thoughts.
Me parece que es una verdadera pena y quisiera invitar a mis colegas a que las leyesen.
I think that is a great pity and I would invite Members to read them.
Ciertamente, me gustaría que todos los que vayan a informarme de fallos a mí se lo leyesen.
Certainly I would like everybody who reports bugs to me to have read it.
Has ayudado a mi hijo, él te quiere, mi marido te aprecia, pero ¿y si lo leyesen?
You help my son, he likes you. My husband does too. What if they read this?
No, Su Majestad siempre permití a otros con más conocimiento que yo, que la leyesen para mí.
No, Your Majesty. I've always allowed others, with more knowledge than I, to read it for me.
Si estas oraciones, redactadas como están, se leyesen a los agricultores de hoy en día, se quedarían fríos.
If these sentences, worded as they are, were read out to today’s farmers, they would leave them cold.
Cierto día, en la escuela, la profesora dio un texto para que los alumnos leyesen y después explicaran lo que habían entendido.
One day at school, the teacher gave the students a text to read and then explain what they had understood.
Seria mejor que nunca leyesen los jóvenes los libros que tratan temas sensacionales, publicados y puestos en circulación para ganar dinero.
Books on sensational topics, published and circulated as a money-making scheme, might better never be read by the youth.
Su grito frenético repercutió en la asamblea, cuando invitó a los astrólogos, caldeos y adivinos a que leyesen la escritura.
His wild cry rang out in the assembly, calling upon the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers to read the writing.
Mis padres accedieron, con la condición de que ellos leyesen el manuscrito primero y dispusiesen del derecho a veto sobre la publicación del libro en Argentina.
My parents agreed, on the condition that they could read the manuscript first and have the right to veto publication of the book in Argentina.
Cuando los príncipes dijeron al rey Joaquim lo que Baruc había leído, ordenó inmediatamente que trajesen el rollo a su presencia y que se lo leyesen.
When King Jehoiakim was told by the princes what Baruch had read, he immediately ordered the roll brought before him and read in his hearing.
Y aunque los conciliadores no leyesen en la nota nada que no hubieran oído antes de labios de Miliukov, no podían dejar de ver en ella un acto premeditado de hostilidad.
Even had the Compromisers found in the note nothing they had not heard from Miliukov before, they could not help seeing in this a premeditated hostile act.
El Parlamento aprobó leyesen 2002 que permiten la participación del sector privado en los sectores de lastelecomunicaciones y la electricidad, mientras aún se discute una ley relativaal sector del agua y la aerolínea nacional.
In2002, Parliament passed legislation to allow private sector participation in thetelecommunication and electricity sectors, while a law addressing the watersector and the national airline is still being considered.
Fue antes de aprender a leer, así que les pedía a mis padres, tíos o abuelos, que me leyesen los nombres en la parte trasera de los coches que no conocía.
It was before uncles or grandparents learned to read, so he was asking my parents, the names to read me in the back part of the cars that did not know.
Sophie y Hans llevaron una valija llena de los folletos finales escritos por el Profesor Huber a la Universidad, y los dejaron en los corredores para que los estudiantes los encontraran y los leyesen.
Sophie and Hans brought a suitcase of the final leaflets, written by Professor Huber, to the University, and left them in corridors for the students to discover and read.
Y ahora fueron traídos delante de mí, sabios, astrólogos, que leyesen esta escritura, y me mostrasen su interpretación: pero no han podido mostrar la declaración del negocio.
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation of it; but they could not show the interpretation of the thing.
Forstmann comenzó a escribir un diario donde reflejaba lo que para él eran las cuestiones más importantes de la vida, para que sus hijos al crecer lo leyesen y reflexionaran sobre Lo que de verdad importa.
Forstmann began writing a diary reflecting what the important things in life are, and willing his children to read it when they grow up to make them think about what really matters in life.
Los editores se dieron cuenta de que forzando a la gente a usar software especialmente diseñado para leer libros electrónicos podrían obtener un poder sin precedentes: ¡podrían forzar a los lectores a pagar y a identificarse cada vez que leyesen un libro!
The publishers realized that by forcing people to use specially designated software to read e-books, they could gain unprecedented power: they could compel readers to pay, and identify themselves, every time they read a book!
Word of the Day
sweet potato