levantar el ánimo de
- Examples
Necesitamos levantar el ánimo de la gente, ¿no? | We need to lift people's spirits, don't we? |
El Maestro intentó levantar el ánimo de sus apóstoles deprimidos, pero eso era casi imposible. | The Master endeavored to cheer his downcast apostles, but that was well-nigh impossible. |
Es asombroso ver a individuos que poseen poco levantar el ánimo de transeúntes adinerados. | It is astounding to watch individuals who have little to lift the spirits of wealthy passers-by. |
Este debate de actualidad quiere levantar el ánimo de la oposición belarusa. | We want this topical debate to give a boost to the opposition in Belarus. |
¿Cómo se podría levantar el ánimo de la gente a través de la pluma? | How could we lift up their spirits by the words we pen? |
Ama a las personas, trabaja duro y siempre trata de levantar el ánimo de quienes la rodean. | She loves people, works hard, and always tries to lift the spirits of those around her. |
Tu mayor preocupación es levantar el ánimo de tu pequeño amigo y ayudarle a dominar las habilidades necesarias. | Your top concern is to cheer up your little friend and help it master necessary skills. |
Esta marcha concierto fue concebido para levantar el ánimo de los bomberos que salvan vidas de las personas. | This concert march was conceived to lift up the spirits of the firemen who save people´s lives. |
Esta marcha concierto fue concebido para levantar el ánimo de los bomberos que salvan vidas de las personas. | This concert march was conceived to lift up the spirits of the firemen who save people ́s lives. |
Ellos' d levantar el ánimo de los y les permitirá permanecer centrado y tranquilo durante estos tiempos de prueba. | They' d lift the spirits of those and enable them to to remain focused and calm during those testing times. |
Preguntamos a la joven generación de Nowa Huta por los cambios que podrían levantar el ánimo de su vecindario. | We ask the young generation of Nowa Huta what changes in their neighbourhood would help to lift their spirits. |
Si las prendas viejas ya no son adecuadas, considere la posibilidad de salir de compras para levantar el ánimo de su hijo. | If old clothes no longer fit, consider a quick shopping spree to lift your child's spirits. |
¿Alguna vez has intentado levantar el ánimo de una persona quien esta lamentando la muerte reciente de alguien con una frase alegre? | Have you ever attempted to raise the spirits of someone mourning a recent loss with a cheerful word? |
El arte es en el corazón de la historia de nuestros apartamentos han sido diseñados como una invitación a viajar, levantar el ánimo de descubrir. | A museum at home CAB apartments have been designed as an invitation to travel and discovery. |
Hoy, estamos aquí para honrar su servicio y les agradecemos muchísimo lo que han hecho para levantar el ánimo de la nación. | Today, we're here to honor your service, and we appreciate so very much what you have done to help lift the spirit of the country. |
Incluso si bromeamos para levantar el ánimo de las personas, necesitamos recordar que el Buda mismo fue incapaz de hacer felices a todos. | Even if we joke to try to lighten people's moods, we need to remember that Buddha himself was unable to make everyone happy. |
Otra forma de levantar el ánimo de su hijo consiste en motivarlo a participar en actividades que no se centren en la estatura ni en el peso. | Another way to boost your child's mood is to encourage activities that don't focus on height or weight. |
En medio de hambre, incertidumbre, analfabetismo y cloacas abiertas, devolver la dignidad humana obra milagros para levantar el ánimo de la gente y aprovechar su potencial creativo. | Amid hunger, uncertainty, illiteracy and open sewers, restoring human dignity does wonders to lift people's spirits and harness their creative potential. |
Esto, junto con el Jardín Zen y otras comodidades, están diseñados para levantar el ánimo de los guardias, los reclusos y las familias que visitan por igual. | This, together with the Zen Garden and other amenities are designed to lift the spirits of guards, inmates, and visiting families alike. |
La estancia en Corazín fue muy deprimente para la mayoría de los apóstoles; Andrés y Abner tuvieron muchas dificultades para levantar el ánimo de sus asociados. | The sojourn at Chorazin was very depressing to most of the apostles, and Andrew and Abner had much difficulty in upholding the courage of their associates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.