levántate, por favor

Ahora, si no te importa, levántate, por favor.
Now, if you wouldn't mind standing, please.
Anda, levántate, por favor.
Come on, get up, please.
Vamos, levántate, por favor.
Come on get up, please.
Ahora, levántate, por favor.
Now, pull yourself up, please.
¡Papá, levántate, por favor!
Daddy, get up, please!
Mami, levántate, por favor, por favor, por favor.
Get up, please, please, please.
Brigitte, levántate, por favor.
Brigitte, please get up.
Anda, levántate, por favor.
Come on, baby. Come on, get up please.
Solo levántate, por favor.
Just please, get up.
Vic, levántate, por favor.
Stand up, please, Vic.
¡Flicka, levántate, por favor!
Flicka, get up, please.
Mona, levántate, por favor.
Mona, would you stand up, please?
Patrick, levántate, por favor.
Patrick, would you stand up, please?
¡Milan, levántate, por favor! ¡Apresúrate!
Milan, get up, please.
Peter, levántate, por favor y recita el poema que te aprendiste.
Peter, please stand up and recite the poem you memorized.
¡Levántate, por favor y regresa a tu habitación!
Will you please get up and go to your room!
Levántate, por favor, George.
Stand up, please, George.
Levántate, por favor, Ido, levántate.
Get up, please, Ido, get up.
Levántate, por favor, levántate.
Stand up, please, come on. Get up.
Levántate, por favor, Kennedy.
Get up, Kennedy, please.
Word of the Day
tombstone