| Oh, hallelujah, get up on your feet, let's walk! | ¡Oh, aleluya, levántate sobre tus pies, vamos a caminar. | 
| To illustrate how this is so, let's walk through an historical hypothesis. | Para ilustrar por qué es así, imaginémonos una hipótesis histórica. | 
| Please, let's walk a little way together, huh? | Por favor, caminemos un poco juntos, ¿eh? | 
| Let's have a great lunch, let's walk. | Hagamos un gran almuerzo, salgamos a caminar. | 
| Wait, let's walk a little more. | Espera, caminemos un poco más. | 
| Come on, let's walk to your car. | Venga, vamos a tu coche. | 
| No, come on, let's walk a little. | No, vamos, caminemos un poco. | 
| Come on, let's walk on the beach. | Vamos, caminemos por la playa. | 
| All right, let's walk the crime. | De acuerdo, caminemos a la escena del crimen. | 
| Well, let's walk on the grounds and I'll read your story. | Vamos al jardín y leeré tu novela. | 
| Now, let's walk toward that barricade. | Ahora, caminemos hacia la barricada. | 
| Peter, let's walk a little farther. | Pedro, caminemos un poco más. | 
| Actually, let's walk faster. | En realidad, vamos a andar más deprisa. | 
| You know, actually, let's walk this way 'cause more people will see us. | Usted sabe, en realidad, vamos a caminar de esta manera porque más gente nos vea. | 
| Well, let's walk past her. | Bueno, vamos a caminar junto a ella. | 
| Well let's walk the tracks. | Bueno, vamos a caminar por las vías. | 
| Come on, man, let's walk. | Vamos, hombre, vamos a caminar. | 
| It's okay, let's walk together. | Está bien, caminemos juntos. | 
| C'mon, let's walk you around the block and get you used to it. | Venga, vamos a dar una vuelta a la manzana para que te acostumbres. | 
| You know, actually, let's walk this way 'cause more people will see us. | De hecho, vayamos por este lado para que más gente nos vea. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of walk in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
