let's stay
Affirmative imperativeweconjugation ofstay.

stay

Hey... let's stay in here for the rest of the week.
Oye, vamos a quedarnos aquí por el resto de la semana.
Since we're here, let's stay a few days.
Ya que estamos aquí, vamos a quedarnos unos días.
Just in case, let's stay in the shadows.
Por si acaso, vamos a quedarnos en la sombra.
No, let's stay here a little longer.
No, vamos a estar aquí un poco más.
Oh, let's stay a little longer, Jasper.
Oh, vamos a quedarnos un poco más, Jasper.
OK, let's stay with that for a second.
Bien, quedémonos con eso por un segundo.
Yeah, for the centerpieces, let's stay simple.
Sí, para los centros de mesa vamos a hacerlo simple.
You know, that doesn't work for me, let's stay with "Mrs. Cooper."
Eso no funciona para mí, sigamos con el "Sra. Cooper".
Well, let's stay on the subject of you...
Bueno, permanezcamos en el tema de usted.
Okay, let's stay under the bed.
Bien, vamos a quedarnos debajo de la cama.
No, let's stay out here for a while.
No, quedémonos aquí afuera por un momento.
Okay, let's stay under the bed.
Ok, vamos a quedarnos debajo de la cama.
All right, well, let's stay on that topic for a minute...
Venga, bien, quedémonos en ese tema un momento...
Okay, let's stay on topic, shall we?
De acuerdo, vamos a permanecer en el tema, ¿de acuerdo?
Hey, let's stay in character.
Hey, vamos a quedarnos en el carácter.
I know, but let's stay one night.
Lo sé, pero quedémonos una noche más.
Yes, let's stay in the present.
Sí, quedémonos en el presente.
But please, let's stay on topic.
Pero por favor, no nos salgamos del tema.
Corey: Yeah, yeah, let's stay in touch, definitely.
Bien. Corey: Sí, sí, estemos en contacto, sin duda.
Anyway, let's stay on topic here.
En fin, vamos a seguir en el tema.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stay in our family of products.
Word of the Day
to drizzle