let's not go
-no vayamos
Negative imperativeweconjugation ofgo.

go

But let's not go there right now.
Pero dejemos eso de momento.
In fact, let's not go to the party.
De hecho, no vayamos a la fiesta.
Yes, yes, let's not go through the mortality list again.
Sí, sí, no traigamos de nuevo esa lista de mortandades.
Hey, let's not go through the same thing over our Christmas ham.
Oye, no pasemos por lo mismo con tu jamón de Navidad.
Please, let's not go to jail, okay?
Por favor, no vayamos a la cárcel, ¿vale?
But, you... you know, let's not go there.
Pero, tú... ya sabes, no vayamos por ahí.
Okay, well, let's not go over the limit.
De acuerdo, bueno, no nos vayamos al límite.
Please, let's not go to jail, okay?
Por favor, no vayamos a la cárcel, ¿vale?
Hey, let's not go to a bar.
Eh, no tenemos que ir a un bar.
The water's freezing, let's not go in there.
El agua está helada, no se metan allí.
And I wanted to say, let's not go to lawyers yet.
Y lo que quería decir, no vamos a ir a los abogados todavía.
Please, let's not go to jail, okay?
Lo dejo. Por favor, no vayamos a la cárcel, ¿vale?
At first... he said I like you, but let's not go out.
Al comienzo dijo que le gusto, pero que no salgamos.
Hey, let's not go through the same thing over our Christmas ham.
Oye, no pasemos por lo mismo con tu jamón de Navidad.
Daddy, let's not go to Mom's this week.
Papi, no vayamos con mamá este fin de semana.
Now, let's not go off making this all personal.
Ahora, no hagamos que todo esto sea personal.
No, dear, let's not go in darkness.
No, querida, no nos vayamos en la oscuridad.
In fact, let's not go to the party.
Es más, no vayamos a la fiesta.
For goodness sakes, let's not go on like this.
Por el amor de Dios, no sigamos así.
Well, you know, let's not go down that road again.
Sabes, no caminemos ese camino otra vez.
Other Dictionaries
Explore the meaning of go in our family of products.
Word of the Day
clam