let's get up

Okay, people, let's get up and out of here.
Muy bien, gente. Levantémonos y salgamos de aquí.
Come on, let's get up to my room.
Vamos, subamos a mi cuarto.
All right, let's get up our picture of the earth.
Bien, veamos una foto de la Tierra.
First, let's get up to the next floor.
Primero, lleguemos al siguiente piso.
Come on, let's get up and look for work.
Levantémonos y busquemos algún trabajo.
All right, Belle, let's get up.
De acuerdo, Belle, arriba.
Let's get up and... let's change the world.
Vamos a llegar y... vamos a cambiar el mundo.
Let's get up a party for Gabriel's birthday.
Hagámosle a Gabriel una fiesta por su cumpleaños.
Let's get up and get out of here.
Levantémonos y salgamos de aquí.
Let's get up in these trees!
¡Vamos a subirnos a esos árboles!
Let's get up and get going.
Pongámonos de pie y sigamos.
Let's get up early tomorrow so we can get to the beach before it gets too hot.
Mañana levantémonos temprano así vamos a la playa antes de que haga demasiado calor.
Do you want to go to the gym tomorrow? - Yes! - Perfect. Let's get up at 7 am, then.
¿Quieres ir al gimnasio mañana? - ¡Sí! - Perfecto. Levantémonos a las 7 am, entonces.
Yes, let's get up in there and do that.
-Sí, vamos a llegar hasta allí y hacer eso.
All right, let's get up and now let's go.
De acuerdo, ahora levantemonos y pongamonos a camino.
All right, let's get up there and cover.
Bien, vamos allí a cubrirlos.
Now, let's get up together.
Ahora, vamos a subir juntos.
Well, let's get up a party, in the evening.
Celebremos una fiesta por la noche, si la Sra.
Come on, let's get up in there while we still have the chance.
Vamos, entremos mientras tenemos la oportunidad.
All right, let's get up and now let's go.
Gran jugada. De acuerdo, ahora levantemonos y pongamonos a camino.
Word of the Day
pacifier