let me see your hands

Popularity
500+ learners.
Turn around slowly and let me see your hands.
Dese la vuelta despacio y deje que le vea las manos.
Let me see your hands, let me see your hands.
Déjame ver tus manos, déjame ver tus manos.
In the meantime, let me see your hands.
Mientras tanto, déjame ver tus manos.
Lower your window, let me see your hands.
Baje la ventana, déjeme ver sus manos.
Get out of the car now and let me see your hands!
¡Salga del auto ahora y ponga las manos en alto!
Drop the bat, come out slowly, let me see your hands.
Suelta el bate, sal poco a poco, Dejadme ver las manos.
Let me see your hands, let me see your hands!
¡Dejame ver tus manos, dejame ve tus manos!
Come on, let me see your hands.
Vamos, déjame ver tus manos.
Dario Aguilar, let me see your hands up.
Darío Aguilar, Déjame ver tus manos.
Now let me see your hands.
Ahora déjame ver tus manos.
Behind the counter, let me see your hands!
Los del mostrador, ¡quiero ver sus manos!
You folks in the coach, let me see your hands, please.
Los de dentro, enséñenme las manos, por favor.
Hey, let me see your hands.
Ey, déjame ver tus manos.
NYPD, let me see your hands.
Policia de Nueva York, déjame ver tus manos.
Ladies, let me see your hands. Against the wall.
Señoritas, muestran sus manos Contra la pared.
All right, let me see your hands.
Vale, déjame ver tus manos.
Get up, let me see your hands!
¡Levántate, déjame ver tus manos!
All right, let me see your hands.
De acuerdo, quiero ver vuestras manos.
Hey, let me see your hands.
Oye, déjame ver tus manos
And let me see your hands.
Y dejadme ver las manos.
Word of the Day
downpour