let me see you again

Get out of here and don't let me see you again!
¡Sal de aquí y que no vuelva a verte!
Since the heavens have let me see you again.
Desde el cielo me han permitido volverte a ver.
And now my father is never going to let me see you again.
Y ahora mi padre no me dejará verte más.
You'd better not ever let me see you again.
Es mejor que no dejes que vuelva a verte.
Do not let me see you again.
No me dejes verte otra vez
Don't let me see you again.
No me hagas verte otra vez.
Don't let me see you again.
No dejes que te vea de vuelta.
I won't catch the bus so, Don't let me see you again.
No tomaré el autobús así que... no quiero volver a verlo.
They won't let me see you again.
No me permitirán volver a veros.
Don't ever let me see you again.
No vuelvas a dejarme verte.
Don't let me see you again!
¡No dejes que te vuelva a ver!
Don't let me see you again
No dejes que te vea otra vez.
Don't let me see you again.
No dejen que los vuelva a ver.
Don't let me see you again.
No hagas que te vuelva a ver.
Don't let me see you again!
... ¡No quiero verte otra vez!
Don't let me see you again.
Que no vuelva a verte.
Don't let me see you again.
No quiero volverte a ver.
Don't let me see you again!
¡Que no os vea nunca más!
Don't let me see you again!
¡Que no os vea más!
Don't ever let me see you again!
Que no te vuelva a ver otra vez!
Word of the Day
chilling