let me see that

Popularity
500+ learners.
Baby, let me see that flower in your left hand.
Nena, déjame ver esa flor en tu mano izquierda.
Come on, let me see that cut before it gets infected.
Venga, déjame ver ese corte antes de que se infecte.
Stand up right now and let me see that baby!
¡Levántate ahora mismo y déjame ver a ese bebé!
Stand up right now and let me see that baby!
¡Ponte de pie ya y déjame ver ese bebé!
Maxwell, let me see that thing for a second.
Maxwell, déjame verlo por un segundo.
Sir, you better let me see that.
Señor, es mejor que me deje ver eso.
Open it and let me see that picture.
Ábrala y déjeme ver esa foto.
Molly, let me see that photo you took.
Molly, déjame ver la foto que hiciste.
Wait a minute, let me see that ID again. Okay.
Un momento, déjame ver esa identificación otra vez.
Yes, girl, let me see that rock.
Sí, chica, déjame ver esa piedra.
Sir, you better let me see that.
Señor, es mejor que me deje ver eso.
All right, let me see that baby.
Bien, déjame ver a ese bebé.
Just let me see that I have you all right.
Déjame ver si te he entendido bien.
You don't want to let me see that I could have gotten him out,
No quieres dejarme ver lo que le podría haber sacado.
Hmm, let me see that racing form.
Hmm, déjame ver esa lista de carreras.
Manny, let me see that screen.
Manny, déjame ver esa pantalla.
Just a minute, let me see that.
Un momento, déjame ver eso.
He left no... let me see that.
No dejó... déjame ver eso.
Hey, Mose, let me see that.
Oye, Mose, déjame ver eso.
Natalia, let me see that doohickey.
Natalia, déjame ver ese artilugio.
Word of the Day
sunscreen