let fly

Police let fly with a hail of bullets.
Un policía pudo alcanzarle con una ráfaga de balas.
But My arrow is let fly in the hour of need.
Mi flecha vuela en la hora de necesidad.
You want me to let fly?
¿Quiere que dispare?
Responding to a question on the tariff measures imposed the previous day, Trump let fly with a series of denunciations directed at all the major trading partners of the US.
Respondiendo a una pregunta sobre las medidas arancelarias impuestas el día anterior, Trump lanzó una serie de denuncias dirigidas contra los principales socios comerciales de los EUA.
The swinging of the tree let fly a large number of dry leaves.
El balanceo del árbol soltó una gran cantidad de hojas secas.
She let fly a string of expletives.
Ella soltó una retahíla de palabrotas.
The iron fell on Brian's foot, and he let fly a string of expletives.
La plancha le cayó en el pie a Brian y él soltó una sarta de palabrotas.
After waiting for half an hour at the bank, the man let fly a string of insults and left.
Tras esperar media hora en el banco, el tipo soltó una tirada de insultos y se fue.
Who will let fly the cosmic arrow for the destruction of evil?
¿Quién disparará la flecha cósmica para destruir el mal?
Police let fly with a hail of bullets.
Le alcanzaron con una ráfaga de balas.
You've no right to let fly at me like that, so I'm going.
No tiene derecho a echarme de esa manera, así que me voy.
The creature casually lifted its bony hand and let fly a bolt of sickly green energy.
La criatura casualmente levantó su huesuda mano y dejó salir un rayo de enfermiza energía verde.
The workers were left no choice; they had to starve or let fly.
Los obreros no tenían opción: o morirse de hambre o iniciar la lucha.
Indignant over this breach of confidence, I let fly a furious punch against the wall.
Yo pegué un rabioso puñetazo contra la pared, indignado por aquella infidencia.
Prince Wisteria, wilt thou let fly the Feather of Fortune What should I do, Diana?
Príncipe Wisteria, ¿dejaréis volar la pluma de la fortuna ¿Qué hago, Diana?
In saving himself let fly!
En salvarse a sí mismo vamos a volar!
It was here where Juan de la Cierva, inventor and Spanish aeronautical scientist, let fly the first gyroplane.
Fue aquí donde Juan de la Cierva, inventor y científico aeronáutico español, hizo volar el primer autogiro.
Teach them to brandish the sword only once, if an arrow of insult is let fly.
Enséñales a blandir la espada solo una vez, allí donde se acepte que vuelen las flechas del insulto.
Then this professional accessory is exactly that what you should let fly around your waist.
Entonces este accesorio profesional es exactamente lo que hará volar tu Hula Hoop en torno a tu cintura.
Against this we let fly with a circular that did not fail of its effect. Kriege vanished from the League scene.
Salimos al paso de esto con una circular que no dejó de surtir su efecto, y Kriege desapareció de la escena de la Liga.
Other Dictionaries
Explore the meaning of let fly in our family of products.
Word of the Day
spiderweb