Possible Results:
lesionar
La textura friable no lesionará la piel e irritarla. | The friable texture will not injure skin and to irritate her. |
Cualquier demora lesionará los intereses de los ciudadanos europeos. | Any delay will hurt the interests of European citizens. |
Una vez que se frota, naturalmente se lesionará fácilmente. | Once it is rubbed, it will naturally be easily injured. |
Segundo, el actual acuerdo comercial lesionará a las comunidades afrocolombianas e indígenas. | Second, the current trade agreement will harm Afro-colombian and indigenous communities. |
Consientan que el baño de la gata sin agua lesionará menos al animal. | Agree that bathing of a cat without water will injure less an animal. |
La férula puede parecer incómoda, pero no lesionará ni alterará ninguna parte del cuerpo de su bebé. | A brace may look uncomfortable, but won't hurt or bother your baby. |
EL TLC lesionará el desarrollo, la salud pública y la seguridad alimentaria de los países andinos. | The FTA will do harm to development, public health, and food security in the Andean countries. |
Señor Flynn, si usted contiene la respiración durante demasiado tiempo se lesionará y puede que necesite la tarjeta sanitaria. | Mr Flynn, if you hold your breath for too long you will do yourself an injury and then you might need the health card. |
En particular, los surcos elásticos en las piernas y la cintura no deben estar demasiado apretados, de lo contrario la piel se lesionará. | In particular, the elastic grooves in the legs and waist should not be too tight, otherwise the skin will be injured. |
En teoría, sus pinturas deben estar colgando al nivel del ojo, pero en un espacio estrecho como un pasillo, un poco no se lesionará. | In theory, your paintings should be hanging on the level of the eye, but in a narrow space like a corridor, a little bit will not be injured. |
Ellos reclaman por la creación de la Agencia de Aseguramiento de la Calidad de los Servicios de Salud que, consideran, lesionará el trabajo de los profesionales. | They claim for the creation of the Agency for Quality Assurance of Health Services they consider it will harm the work of professionals. |
Rusia y Alemania, un Estado miembro de la Unión Europea, han firmado un acuerdo para construir un gasoducto sobre el fondo del Mar Báltico, a pesar de que lesionará los intereses económicos de Polonia y los Estados bálticos. | An agreement to build a gas pipeline along the bottom of the Baltic Sea has been signed by Russia and Germany, an EU Member State, even though it will harm the economic interests of Poland and the Baltic States. |
No importa quién tuvo la culpa de que se lesionara. | It does not matter who was at fault for you injury. |
No puedo creer que se lesionara la espalda. | I can't believe he threw his back out. |
Él no se lesionara por eso. | He won't get injured through that. |
Lo conocí hace un par de semanas, después que nuestra arquera se lesionara. | I met him a few weeks ago, right after our goalie got hurt. |
Me sorprende que te lesionara. | Oh, I'm surprised you got hurt. |
Los Estados Unidos no podían aceptar un lenguaje que lesionara sus derechos soberanos. | The United States could not support language that would infringe on the sovereign right of the United States. |
En mi quinto cumpleaños, me regalaron un casco de fútbol americano porque mis padres estaban hartos de que me lesionara la cabeza. | I got a football helmet for my 5th birthday because my parents got tired of the head injuries. |
Si supieran que tienen idénticos derechos que los hombres, no aceptarían que nadie las golpeara, lesionara o quemara. | If they know that they have equal rights, they will not accept being hurt or beaten or burned! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.