- Examples
¿Qué tienes en lesa bolsa de ahí atrás? | What do you got in that coach back there? |
El caso de lesa majestad de Sulak sorprendió a muchos. | Sulak's lese majeste case surprised many. |
La fidelidad conyugal es de justicia; el adulterio es un crimen de lesa sociedad. | Conjugal fidelity is justice. Adultery is high treason against society. |
La desaparición forzada de personas: un crimen de lesa humanidad. | La desaparicion forzada de personas: un crimen de lesa humanidad. |
Unos 10 blogueros han sido perseguidos o acusados de conformidad con la ley de lesa majestad. | Around 10 bloggers have been prosecuted or charged under the lèse majesté law. |
Se castiga a blogueros, escritores y administradores de sitios Web por violar la ley de lesa majestad. | It punishes bloggers, writers and website administrators for violating the lese majeste law. |
A pesar de sus críticas a la ley de lesa majestad, se describe como un realista. | Despite his criticism of the lese majeste law, he describes himself as a royalist. |
Según RSF, el delito de lesa majestad ha llevado al encarcelamiento de alrededor de 100 personas. | According to RSF, the lese majeste offence has led to the jailing of around 100 people. |
La legislación tailandesa sobre el crimen de lesa majestad es una de las más severas del mundo. | Thailand's lèse majesté legislation is among the severest in the world. |
Según el gobierno, en octubre cerraron 1.370 sitios web por violar la ley de lesa majestad. | According to the government, it shut down 1,370 websites in October for violating the lese majeste law. |
Tailandia implementa una de las leyes contra la lesa majestad (insulto real) más duras del mundo. | Thailand implements one of the harshest anti-Lese Majeste (Royal Insult) laws in the world. |
El testigo es subsecretario del grupo de trabajo contra los crímenes de lesa majestad de la Real Policía Tailandesa. | The witness is vice-secretary of the Royal Thai Police working group on lèse majesté. |
Desde entonces, más de 5000 páginas web (URLs) han sido cerradas bajo supuestos casos de contenidos de lesa majestad. | Since then, more than 5,000 webpages (URLs) with alleged lese majeste content have been shut down. |
Enfurecida por este acto de lesa majestad, la Reina Victoria insistió en que la Marina Real bombardeara Bolivia en represalia. | Infuriated by this act of lèse majesté, Queen Victoria insisted that the Royal Navy bombard Bolivia in retaliation. |
Tailandia aplica una estricta ley de lesa majestad (ofender a la realeza) que prohíbe al público criticar la monarquía. | Thailand enforces a strict lese majeste (royal insult) law which forbids the public from criticizing the monarchy. |
La admisión y el encubrimiento de prácticas corruptas es un acto de lesa patria y de lesa revolución. | The admission and cover?up of corrupt practices is an action against the country and the revolution. |
En virtud del Código Penal de Tailandia, las violaciones de lesa majestad – insultar a la monarquía- se consideran amenazas a la seguridad nacional. | Under Thailand's Penal Code, breaches of lese majeste–insulting the monarchy–are considered threats to national security. |
Después del golpe de estado de 1973 encabezado por Augusto Pinochet, el gobierno militar estuvo implicado en crímenes sistemáticos de lesa humanidad. | After a 1973 coup led by Augusto Pinochet, the military government was implicated in systematic human rights violations. |
En 2006, el Gobierno tailandés bloqueo el acceso a YouTube tras descubrir más de 20 videos con contenido de lesa majestad, informa la SEAPA. | In 2006, the Thai government blocked access to YouTube after discovering more than 20 videos with lèse majesté content, reports SEAPA. |
También usó la ley de lesa majestad (insulto contra el rey) para arrestar y procesar personas por criticar a la dictadura militar. | It also used the Lese Majeste (anti-Royal Insult) law to arrest and prosecute individuals for criticizing the military dictatorship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
