les robaron

Popularity
500+ learners.
Los policías les robaron zapatos, teléfonos celulares y dinero a los detenidos.
The officers stole shoes, cellphones, and money from the detainees.
Pero les robaron un taxi hace dos días.
But, they did have cab stolen two days ago.
Los policías los golpearon, los raparon y les robaron su dinero.
The police beat them up, shaved their heads and stole their money.
Las comunidades no fueron consultadas y sintieron que, efectivamente, les robaron las tierras.
Communities were not consulted and felt effectively robbed of their land.
Los paramilitares les robaron su dinero y las provisiones que compraron en el mercado.
The paramilitaries stole their money and the supplies they bought in town.
Además les robaron dinero, teléfonos móviles y una cámara de fotos.
They also stole money, mobile phones and a camera from the journalist and his colleague.
Dieciséis años de reclusión para hombres inocentes, ya es demasiado, los Estados Unidos les robaron sus juventudes.
Sixteen years of imprisonment for innocent men is way too much; the United States stole their youth.
Muchos trabajan de jornaleros en las granjas que ahora pertenecen a los que les robaron las tierras.
Many of them have worked as farming day laborers for those who stole their lands.
En segundo lugar, los perdedores de las elecciones a menudo impugnan los resultados, porque creen que les robaron el triunfo.
Second, electoral losers often contest the outcome, believing their victory was stolen.
La fuerza de las balas puede más que las voces de aquellos a quienes ya les robaron la vida.
The force of the bullets is stronger than the voices of those whose lives have already been stolen.
En una de esas manifestaciones, un equipo de Tolo TV fue agredido por doce hombres armados, y les robaron la cámara.
A Tolo TV crew was attacked by 12 gunmen during one of these protests and their camera was stolen.
De los nueve periodistas heridos mientras informaban sobre las protestas, al menos a dos les robaron sus equipos, según informes de prensa.
Of the nine journalists injured while reporting on the protests, at least two had their equipment robbed, according to news reports.
Tal vez más dramático todavía, a los integrantes de la orquesta les robaron todos sus instrumentos musicales en la casa donde hacían sus ensayos.
Perhaps more dramatic still, the members of the orchestra had all their musical instruments stolen from the house where they practiced at one point.
El otro, 17 personas que según ICE trajeron a los trabajadores, les dieron documentos falsos, y les robaron parte de sus salarios cada semana.
The other target was 17 people ICE claims brought the workers in, got them fake IDs, and stole part of their wages each week.
Los presos se enteraron de las nuevas reglas a las 7:45 de la mañana, cuando los guardias entraron a la fuerza y les robaron sus pertenencias.
The prisoners found out about the new rules at 7:45 A.M. when guards busted into their cells and stole their belongings.
La mayoría fue obligada a dejar sus pertenencias y sus hogares, y a muchos les incendiaron sus casas y les robaron sus animales cuando se fueron.
Most were forced to leave their belongings behind with their houses, and many had their houses burned and their animals stolen when they fled.
La cadena de televisión informó que hombres armados, que llevaban las camisetas rojas asociadas a los partidarios del presidente Hugo Chávez, amenazaron a los periodistas y les robaron su equipo.
The station reported that assailants, who wore the red shirts associated with supporters of President Hugo Chávez, threatened the journalists and stole their equipment.
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia.
The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family.
Ciertamente, hay descontento en las bases de YATAMA, que sienten que les robaron las elecciones, que dicen que ganaron 18 concejales y el CSE los despojó de 7.
Certainly there's discontent among Yatama grass roots who believe the CSE stripped them of 7 of the 18 Council members they say won.
Agentes de seguridad de la Guardia Nacional Bolivariana, el CICPC y la policía del estado irrumpieron violentamente en numerosas viviendas sin órdenes judiciales, y golpearon a residentes y les robaron sus pertenencias, dijo CODHEZ[28].
Security agents from the Bolivarian National Guard, CICPC, and state police forces entered numerous homes violently without judicial warrants, CODHEZ said, beat residents, and stole their belongings.[28]
Word of the Day
bright