les esperamos

Beauty Farm: En nuestro salón de belleza les esperamos con varios servicios: peluquería, cosmética, cosmética especial, consejos cosméticos y de belleza, presentación de productos.
Balneo Hotel Beauty Farm: We provide several services to our guests in the beauty parlour: hairdressing, cosmetic saloon, special cosmetic treatments, beauty and cosmetic consultation, product demonstrations.
Desde Verniprens queremos dar las gracias a todos los participantes que han venido a visitarnos en esta edición de CERSAIE (Bolonia, Italia), ¡les esperamos el año que viene!
Verniprens would like to thank all of you that participated in this edition of CERSAIE (Bologna, Italy) and came to visit us. We look forward to seeing you again next year!
Les esperamos en nuestro stand para descubrir los sistemas que I.T.R.
We wait for you at our stand to discover the systems that I.T.R.
Les esperamos en la red de IRC de UniNet, canal #cin.
We wait for you at the UniNet IRC channel: #cin.
Les esperamos en el espacio FLASH VALENCIA pabellón 1.
We look forward to seeing you at FLASH VALENCIA pavilion 1.
Les esperamos con cariño para pasar un invierno inolvidable!
We wait for you with affection to spend an unforgettable winter!
¡Les esperamos en la Feria de Milán!
We look forward to welcome you at the Milan fair!
Les esperamos en nuestro Stand (B 10) en el pabellón 12.
We look forward to see you at our Stand B 10 in Hall 12.
Les esperamos aquí pacientemente.
We wait here patiently for you.
¡Les esperamos ver pronto!
We hope to see you soon!
¡Les esperamos en noviembre de 2009 en Madrid!.
We look forward to seeing you in November 2009 in Madrid!!!
Les esperamos a todos.
I hope you all will come.
¡Les esperamos!
We wait for you!
Les esperamos numerosos como cada año para poderles ilustrar nuestras soluciones en el Stand n° 161 – Pabellón A3.
We wait for you in great numbers like every year to illustrate you our solutions in the Stand n° 161–Pavillion A3.
Les esperamos en este antiguo fortín situado en el centro, entre las murallas de la ciudad.
We will meet you in the ancient fort located in the heart of the city, between the walls of the town.
Les esperamos en el EAT Forum para seguir aprendiendo, debatiendo y construyendo sistemas alimentarios inclusivos, sostenibles y saludables.
We hope you will join us at the EAT Forum to continue learning, debating and building inclusive, sustainable and healthy food systems.
Es un placer para nosotros que hayan salido satisfechos de nuestro restaurante ¡Les esperamos de nuevo!
Thank you very much! It is a pleasure for us that you liked you our restaurant.
Les esperamos en nuestro stand para descubrir las soluciones que nuestra empresa ofrece y donde tendrán la posibilidad de conocer los sistemas que nuestra división ambiental I.T.R.
We wait for you at our stand to discover our solutions and where you will have the chance to know the systems that our environment division I.T.R.
Les esperamos en nuestro Stand 19, donde estaremos encantados de ayudarles con cualquier cuestión relevante sobre instalaciones y sugerirles las soluciones de cableado más adecuadas para sus proyectos.
We wait for you in our Stand 19, where we will be happy to help you with any relevant questions about installations and suggest the most suitable wiring solutions for your projects.
Les esperamos numerosos ante nuestro stand para ilustrarles las soluciones que hacen de nosotros 2 empresas líderes en el desarollo y en la producción de instalaciones industriales de aspiración y depuración de sustancias contaminantes y de instalaciones para el reciclaje.
We wait for you at our stand! We will show you the solutions that make O.M.A.R.andI.T.R. 2 leading companies in the development and production of industrial air extraction plants and recycling systems.
Word of the Day
haunted