les aconsejo que

A mis alumnos siempre les aconsejo que estudien una carrera universitaria.
I always advise my students to do a university degree.
Les aconsejo que no respalden las enmiendas introducidas por el PSE.
I would advise you not to pursue the amendments tabled by the PSE.
Pero yo les aconsejo que no la tomen muy en serio.
But I would advise you not to take it too seriously.
Si saben algo de ellos, les aconsejo que lo digan ahora.
If you know anything about them, I'd advise you to say so now.
Si todavía no han desayunado, les aconsejo que no lo lean.
If you haven't had breakfast yet, don't read it.
Si están por casarse, les aconsejo que se unan a la Verdad.
If you are to marry, I advise you to unite with Truth.
Yo les aconsejo que hagan lo mismo.
I advise you to do the same.
¡Y les aconsejo que no vuelvan a empezar!
I advise you not to start again!
¡Pero yo les aconsejo que no pierdan el tiempo, señor Alcalde!
But I am advising you, there is no time to lose, Mr. Mayor!
No, les aconsejo que no se molesten.
Oh, I don't believe it will be worthwhile.
Ustedes han dicho lo que pasó, les aconsejo que no hagan preguntas.
We have your statement, You're better off not asking questions.
Cuando estoy de mal humor les aconsejo que no se me acerquen demasiado.
When I'm in a foul mood... I advise you not to venture too close.
Yo les aconsejo que ocupen posiciones o puestos en lugares de trabajo donde puedan aprender.
I advise them to take on roles and positions in workplaces where they can learn.
Amigos, no les aconsejo que suban.
Hey, guys, I wouldn't go up there.
También les aconsejo que mantengan consultas con los demás Miembros y con sus grupos regionales.
Furthermore, I encourage you to also consult with other Members and with your regional groupings.
Esta intervención va para largo, así que les aconsejo que se retiren a descansar.
This intervention will keep for a long time, so I suggest that you continue retire to rest.
No les aconsejo que lo hagan.
I'd advise against that.
Si les puedo dar un consejo, aún en contra de mis propios intereses, les aconsejo que negocien.
Against my own interests, I advise you to negotiate.
Yo les aconsejo que entren regularmente en nuestra página web o que nos sigan en Facebook o LinkedIn.
Look at our website regularly or follow us on Facebook or LinkedIn.
Estos cambios se enmarcaron en el Tratado de Niza y les aconsejo que los tengan en cuenta.
These changes are enshrined in the Treaty of Nice and I advise you to take account of them.
Word of the Day
mummy