Lenin

Bueno, y a su casa, todavía había llevado un par de cajas de tela de sombra, que puede ser muy útil consumida en la cocina, cubierto con una bombilla de lenin.
Well, to my home, I still took a couple of boxes and fabric lamp shade, which by the way came in the kitchen, covering the bulb of Ilyich.
Lenin describió la cuestión nacional como una cuestión de pan.
Lenin described the national question as a matter of bread.
Este es el modelo que Lenin dejó al socialismo revolucionario.
This is the blueprint that Lenin left to revolutionary socialism.
El Marxismo-Leninismo incluye las enseñanzas de Marx, Engels y Lenin.
Marxism-Leninism includes the lessons of Marx, Engels and Lenin.
Nuestra perspectiva, como la de Lenin y Trotsky, es internacionalista.
Our perspective, like that of Lenin and Trotsky, is internationalist.
Mi ultima conversación con Lenin estuvo dedicada a este problema.
My last conversation with Lenin was devoted to this question.
Por la delegación rusa: N. Lenin, Paul Axelrod, M. Bobrov.
For the Russian delegation: N. Lenin, Paul Axelrod, M. Bobrov.
El Hoxhaismo incluye las enseñanzas de Marx, Engels, Lenin y Stalin.
Hoxhaism includes the lessons of Marx, Engels, Lenin and Stalin.
Ahora, Lenin tiene que ser entendido en estos términos.
Now, Lenin has to be understood in these terms.
La escuela de Lenin era una escuela de realismo revolucionario.
The school of Lenin was a school of revolutionary realism.
La teoría de Marx, Engels, Lenin y Stalin es universalmente aplicable.
The theory of Marx, Engels, Lenin and Stalin is universally applicable.
En 1914 Lenin generalizó su entendimiento en el plano internacional.
In 1914 Lenin generalized this understanding on the international plane.
Se desarrolló en las manos de Marx. Lenin y Stalin.
It was developed on the hands of Marx. Lenin and Stalin.
Lenin aplasta a sus oponentes, dentro y fuera del Partido.
Lenin crushes his opponents, inside and outside the Party.
Lenin y el club local se reunió con los jóvenes.
Lenin and the local club met with young people.
Lenin Alex Lopez es el nuevo DJ en los Quad Cities.
Lenin Alex Lopez is the new DJ in the Quad Cities.
Lenin representó y luchó por la igualdad de las nacionalidades.
Lenin stood and fought for the equality of nationalities.
Es, para usar la frase de Lenin, horror sin fin.
It is, to use the phrase of Lenin, horror without end.
Desde el exilio en Suiza, Lenin observó la situación con alarma.
From the exile in Switzerland, Lenin watched the situation with alarm.
El camarada Lenin niega la existencia de divergencias organizativas serias.
Comrade Lenin denies the existence of serious organizational differences.
Word of the Day
sweet potato