lenguaje corriente
Popularity
500+ learners.
- Examples
En un lenguaje así, usted escribiría sus declaraciones en lenguaje corriente como frases normales. | In such a language you would write statements that look like normal sentences. |
Si es así, ¿estaría en capacidad de explicar en lenguaje corriente por qué tales métodos fueron necesarios? | If so, can you explain in layman's terms why such methods were necessary? |
En este universo de las grandes mayorías encontramos una preciosidad, lo que en lenguaje corriente se conoce como gente buena. | In this universe of the vast majority, we find a precious commodity—what is commonly known as good people. |
En el lenguaje corriente las exportaciones baratas suelen asimilarse al dumping. | In common parlance, low-cost exports are usually equated with dumping. |
En el lenguaje corriente: se dice que las inversiones son cada vez menos rentables. | In current language: it is said that investments are less and less profitable. |
A menudo el lenguaje corriente parece inadecuado para explicar estas extraordinarias experiencias (67% en nuestra encuesta). | Ordinary language often seems inadequate to describe these extraordinary experiences (67% in our survey). |
Ese pensamiento, aunque traído desde el siglo XVIII, se traduce perfectamente al lenguaje corriente de acontecimientos artísticos. | This thought, although brought from the XVIII century, translates perfectly to current language of artistic events. |
Cine París tiene un número de cines que ofrecen lenguaje corriente, extranjeras y películas de arte y ensayo. | Cinema Paris has a number of cinemas featuring mainstream, foreign language and arthouse films. |
Cine Londres tiene un número de salas de cine que utilizan lenguaje corriente, exterior y películas de cine independiente. | Cinema London has a number of cinemas featuring mainstream, foreign language and arthouse films. |
Por lo que ahora en lenguaje corriente cuando se habla de pH, significa acidez, neutralidad, alcalinidad de una solución. | This is why, now, in current language, pH means acidity, neutrality, or alkalinity of a solution. |
Pero mito en el lenguaje corriente y en la prensa, es a menudo equivalente a imaginación o mentira–. | However 'myth' in the current language and in the press is often treated as equivalent to the imagination or to a lie. |
Declaraciones sumarias descripción en lenguaje corriente lo suficientemente precisa para que los servicios de aduanas puedan identificar las mercancías. | Summary declarations it is a plain language description that is precise enough for Customs services to be able to identify the goods. |
Penetración del lenguaje corriente en el lenguaje científico, la noción de imperio de su vaguedad y dimensiones crea una situación de incertidumbre contenido. | Penetrating of everyday language in scientific language, the notion of empire of its vagueness and dimensionless creates a situation of uncertainty content. |
Usa un lenguaje corriente para los científicos (variable A, según variable B), pero no explica qué significan los datos. | It uses jargon familiar to scientists (vari- able A by variable B) but does not explain what the data show or what they mean. |
La Enciclopedia de los Términos explica los términos que se utilizan en la industria de los satélites que no son parte del lenguaje corriente. | The Encyclopedia of Terms explains terms that are used in the Satellite industry which are not part of everyday language. |
Aprendemos a usar nuestras representaciones con sus significados para que puedan formar parte de nuestro lenguaje corriente, dispensando la presencia del objeto visualizado. | We learn to use our representations with their meanings so that they can be part of our everyday language, dispensing the presence of the visualized object. |
Avenarius intenta construir, a partir del dato, una descripción del mundo sin utilizar el lenguaje corriente (cosas, materia, espíritu) con sus contradicciones. | Avenarius tries to construct a description of the world without the common language of matter and mind and its contradictions. |
ENCICLOPEDIA DE TÉRMINOS La Enciclopedia de los Términos explica los términos que se utilizan en la industria de los satélites que no son parte del lenguaje corriente. | ENCYCLOPEDIA OF TERMS The Encyclopedia of Terms explains terms that are used in the Satellite industry which are not part of everyday language. |
De nuevo, algunos de los más oscuros y complejos aspectos de la relación entre sociedad y Estado se reflejan clara y curiosamente en nuestro lenguaje corriente. | Here again, some of the most hidden and complex aspects of the relationship between society and state are clearly and strikingly reflected in our common language. |
En el lenguaje corriente, la representación más simple de una palanca es un bloque de madera o un cincel que un trabajador de la construcción sería puesto bajo una pesada roca. | In ordinary parlance, the simplest representation of a lever is a block of wood or chisel that a construction worker would position under a heavy rock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
