- Examples
Ferretería avilez es una empresa constituida en 1988 en gracias, lempira. | Hardware avilez is a company incorporated in 1988 in gracias, lempira. |
A través de subastas, el gobierno impulsa una devaluación controlada y constante del lempira. | Through auctions, the government is pushing for a constant and controlled devaluation of the lempira. |
Ferretería avilez es una empresa constituida en 1988 en gracias, lempira. | Ferretería Avilez Hardware Avilez is a company incorporated in 1988 in Gracias, Lempira. |
Tenemos todo lo relacionado al mundo tecnologico, ubicado frente a la antigua escuela normal en gracias lempira honduras. | We have everything related to the technological world, located off the old normal school in honduras lempira thanks. |
Si el gobierno de facto se consolida y el aislamiento se confirma, probablemente habrá que devaluar el lempira. | If the de facto government consolidates itself and isolation is confirmed, the lempira will probably have to be devalued. |
Las instituciones financieras internacionales continúan reclamando la devaluación del lempira para hacer más competitiva a la economía hondureña en el mercado internacional. | The international financial institutions are reiterating their call for a devaluation of the lempira to make Honduras' economy more competitive worldwide. |
El incremento del FVAha estimulado la devaluación del lempira, que se cotiza a 8.20 por dólar, lo que ha incrementado la inflación y la especulación. | Increasing the FVA stimulated the devaluation of the lempira, which has now reached 8.20 to $1, thus increasing inflation and speculation. |
En el año finalizado en septiembre, el lempira se depreció alrededor de 3%, lo cual se tradujo en una pequeña apreciación en términos efectivos reales. | In the year ending September, the lempira depreciated by about 3 percent, which resulted in a small appreciation in real effective terms. |
Algunos años más tarde, después de que EE.UU. hubiese abandonado el país, el valor del lempira se desplomó de dos a ocho por cada dólar americano. | Then, several years later, after the US had left the country, the lempira's value plummeted from two per US$ to eight. |
A raíz de la devaluación del lempira, los depósitos en dólares aumentaron en 1996 en un 109%, mientras que los depósitos en moneda nacional apenas se incrementaron en el 17%. | Because of the lempira's devaluation, dollar deposits increased by 109% in 1996, while national currency deposits increased by barely 17%. |
Se redujeron los aranceles que protegían la industria nacional, se eliminaron los controles sobre precios, se liberalizaron los mercados financieros y se creó un mercado intercambiario para el lempira. | The tariffs protecting domestic industries have been cut, price controls abolished, the financial markets liberalized and a foreign exchange market set up for the lempira. |
Los economistas criticaron también lo hecho en este último año por el gobierno Callejas, especialmente las medidas contraccionistas del Banco Central de Honduras para frenar la tendencia alcista del dólar frente al lempira. | The economists also criticized what the Callejas government has done in the last year, especially the Central Bank's contractive measures to break the upward tendency of the dollar vis a vis the lempira. |
Después de ponerse de acuerdo, las dos compañías importadoras de petróleo decidieron incrementar el precio de la gasolina en un lempira, con lo que resulta ligeramente superior al de la gasolina de Costa Rica y El Salvador. | For now, the two petroleum importing companies decided to increase gasoline prices by one lempira, which makes it slightly more expensive in Honduras than in Costa Rica and El Salvador. |
Esta página muestra la actual oro de hoy precios en Honduras en Honduras lempira (HNL) según la zona horaria local de Tegucigalpa además el último precio de ayer con el cálculo del porcentaje de cambio. | This page shows the current today's gold prices in Honduras in Honduran lempira (HNL) according to the local timezone of Tegucigalpa in addition to the last price of yesterday with calculation of the change percent. |
Esta página muestra la actual plata de hoy precios en Honduras en Honduras lempira (HNL) según la zona horaria local de Tegucigalpa además el último precio de ayer con el cálculo del porcentaje de cambio. | This page shows the current today's silver prices in Honduras in Honduran lempira (HNL) according to the local timezone of Tegucigalpa in addition to the last price of yesterday with calculation of the change percent. |
Después de esta modificación, la tasa de depreciación del lempira se desaceleró (a 3.2% en 2013 comparado con cerca de 5% el año anterior), lo que llevó a una pequeña apreciación de la moneda en términos efectivos reales. | Following this adjustment, the lempira's rate of depreciation slowed (to 3.2 percent in 2013 compared to close to 5 percent the previous year), leading to a small appreciation in real effective terms. |
El desempleo, el subempleo, la inseguridad laboral, los bajos salarios, la diaria devaluación del lempira frente al dólar y el alza de precios de los productos de la canasta básica afectan gravemente a la familia hondureña. | Honduran families are being affected by unemployment, underemployment, job insecurity, low wages, the daily devaluation of the lempira against the dollar and rising prices for products in the basic basket of essential goods. |
UNA ECONOMÍA SIN BRÚJULA El desempleo, el subempleo, la inseguridad laboral, los bajos salarios, la diaria devaluación del lempira frente al dólar y el alza de precios de los productos de la canasta básica afectan gravemente a la familia hondureña. | Honduran families are being affected by unemployment, underemployment, job insecurity, low wages, the daily devaluation of the lempira against the dollar and rising prices for products in the basic basket of essential goods. |
Un síntoma de esta realidad es el hecho de que, a pesar de haber logrado el gobierno una estabilización relativa del lempira frente al dólar, el precio de las medicinas se reajusta a diario bajo el pretexto de las fluctuaciones de la tasa cambiaria. | One symptom of this is the fact that, even though the government has relatively stabilized the lempira in relation to the dollar, medicine prices are readjusted daily, using the pretext of exchange rate fluctuations. |
Los directores tomaron nota de la evaluación del personal técnico del FMI de que el lempira se encuentra un tanto sobrevaluado, y estuvieron de acuerdo en que una mayor flexibilidad cambiaria dentro del actual régimen fortalecería la posición externa y aliviaría los costos del ajuste fiscal. | They took note of the staff's assessment that the lempira is somewhat overvalued, and agreed that more exchange rate flexibility within the current regime would strengthen the external position and ease the costs of fiscal adjustment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
