lejos de ti

Cada segundo que pasa parece una eternidad lejos de ti.
Each second that passes seems an eternity away from you.
Diez minutos es mucho tiempo para estar lejos de ti.
Ten minutes is a long time to be away from you.
Intentando mantener el dolor de la separación lejos de ti.
Trying to keep the pain of separation away from you.
Cada minuto lejos de ti se sentía como una eternidad.
Each minute away from you felt like an eternity.
Nunca me voy a tomar una mujer lejos de ti.
I'm never going to take a woman away from you.
Cada momento lejos de ti es como una eternidad.
Every moment away from you is like an eternity.
Pero tus amigos viven en otra ciudad, bastante lejos de ti.
But your friends lives in another city, quite far from you.
La luz que estás buscando no está lejos de ti.
The light that you're looking for is not far from you.
Mi trabajo me llevó lejos de ti y de nuestra hija.
My work drove me away from you and our daughter.
Los ángulos restantes (una capa) Doble lejos de ti.
The remaining angles (one layer) Fold away from you.
Él no puede estar demasiado lejos de ti, amigo.
He can't be too far ahead of you, mate.
Mira, no quiero estar lejos de ti otra vez.
Look, I don't want to be away from you again.
Su cabeza debe estar lejos de ti. Gírala una vez.
Its head should be away from you. Spin around once.
No, es un continente y un océano lejos de ti.
No, it's an entire continent and an ocean away from you.
Sandee, no quiero llevarme a Jason lejos de ti.
Sandee, I don't want to take Jason away from you.
Ya no quiero pasar más tiempo lejos de ti.
I don't want to spend more time away from you.
Lo que lo llevara hacia ella y lejos de ti.
Which will drive him towards her and away from you.
¿Peor que ver a tu familia siendo llevados lejos de ti?
Worse than seeing your family being taken away from you?
Solo lo empuja más lejos de ti, cada vez.
It only pushes him further away from you, every time.
Y lo peor de todo fue estar lejos de ti.
And the worst part of it was being away from you.
Word of the Day
spiderweb