lei ayer

Popularity
500+ learners.
Leí ayer algo horrible y sacrílego sobre Srila Prabhupada en Facebook.
I read something horrendous and sacrilegious about Srila Prabhupada on Facebook yesterday.
Yo lo leí ayer en la comisaría.
I read the herald at the station yesterday.
Yo lo leí ayer en la comisaría.
I read The Herald at the station yesterday.
Justo leí ayer un significado asombroso de Prabhupada: hubo un gran rey, un rey Védico, Prthu Maharaja.
I just read an amazing purport yesterday from Prabhupada: there was a great king, a Vedic king: Prthu Maharaja.
Tengo que reconocer que me sentí alarmado, al igual que el Sr. Goodwill, cuando leí ayer en The Financial Times que siete ministros de agricultura defendían claramente la política agraria en su forma actual.
I was alarmed, as was Mr Goodwill, to read in the Financial Times yesterday that seven agricultural ministers clearly defend the agricultural policy in its present form.
El libro que leí ayer estuvo muy interesante.
The book that I read yesterday was very interesting.
El libro que me leí ayer era muy interesante.
The book I read yesterday was really interesting.
El libro que leí ayer estuvo muy interesante.
The book I read yesterday was really interesting.
El libro que leí ayer es interesante.
The book I read yesterday is interesting.
Leí ayer que había sido actualizado y podría evadir todos conocidas firmas IDS.
I read yesterday that it had been updated and could evade all known IDS signatures.
El libro que leí ayer tiene doscientas páginas más que el que he leído hoy.
The book I read yesterday has two hundred pages more than the one I read today.
El libro que he leído hoy tiene doscientas páginas menos que el que leí ayer.
The book I read today has two hundred pages less than the one I read yesterday.
Leí ayer, estás muy dependiente.
You're becoming too dependent.
Quiero referirme asimismo a una noticia que leí ayer en la prensa italiana y que también aparece en la prensa austriaca: la minifalda es una provocación peligrosa.
Let me quote an item from yesterday's Italian press, originally published in an Austrian newspaper: the miniskirt is dangerously provocative.
Un informe que leí ayer decía que un tercio de los usuarios de wearable computing (glass o smartwatch) los dejan de usar a los dos, tres meses.
A report that I read yesterday said that one third of wearable computing users (Glass or a smart watch) stop using their devices after two, three months.
Leí ayer, una señora mayor en Arizona, que tenía dos seres fuera de su ventana del dormitorio. Estos seres, fueron también cubierta cabeza a los pies en un hábito de tipo monjes marrón.
I read yesterday,about an elderly lady in Arizona,who had two beings outside her bedroom window.These beings,were also covered head to toe in a brown monks type habit.
– Señor Presidente, Señorías, nuestros debates son a menudo repetitivos y, por eso, me gustaría empezar con una noticia que leí ayer y que me llamó profundamente la atención.
– Mr President, ladies and gentlemen, our debates are often repetitive, and so I should like to start with a news item that I read yesterday which I found quite striking.
Señor Dell' Alba, una cosa está clara: sé lo que dije ayer, y no solamente lo sé sino que tengo delante de mí el texto que leí ayer y que nadie puede discutir.
Mr Dell' Alba, one thing is clear: I know what I said yesterday, and not only do I know it, but I have here, in front of me, the text which I read out yesterday, and which nobody can dispute.
en nombre del Grupo PPE. - (FR) Señor Presidente, Señorías, según una encuesta de opinión que leí ayer en un periódico, el 70 % de los franceses cree que todavía están atravesando una crisis y que dicha crisis aun no se ha solucionado.
Mr President, ladies and gentlemen, an opinion poll I read yesterday in a newspaper states that 70% of French people believe that they are still in the midst of a crisis and that it has not yet been resolved.
Incluso leí ayer en la prensa que un ministro -también encargado de los deportes- iba a venir a ver al Presidente Santer, a mi colega Padraig Flynn y a mí para demostrarnos que la Comisión no respetaba la sentencia Bosman del Tribunal de Justicia.
I read yesterday in the papers that a minister - also in charge of sport - was going to come and see President Santer, my colleague Pádraig Flynn and myself to tell us that the Commission was no longer respecting the Bosman ruling of the Court.
Word of the Day
smell