legar
Los 37 comités nacionales aportaban cerca de la tercera parte de los ingresos totales del UNICEF, la mayor parte de los cuales provenían de millares de personas que compraban tarjetas y productos, respondían a peticiones directas enviadas por correo, legaban bienes, etc. | The 37 National Committees currently contributed about one third of the total income of UNICEF, the majority of which came from the millions of people who bought cards and products, responded to direct mail appeals, left legacies, etc. |
De este modo comenzaron a llegar a El Escorial remesas de libros y documentos, a los que se unieron los que algunos cortesanos legaban al rey en su testamento y los que otros copistas producían. | In this way, El Escorial began to receive shipments of books and documents, as well as those which were willed to the king by courtiers, and those produced by copyists. |
En la danza de la corte imperial, las jóvenes damas se enseñaban una a la otra; muchas de las artes callejeras se impartían como tradiciones familiares; y las artes marciales se legaban de los ancestros o se aprendían de un maestro. | In imperial court dance, the art was passed down as the young ladies taught one another; many of the street performance arts were imparted as family traditions; and martial arts were handed down from ancestors or learned from a master. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.