left home

That's it on the lefthome of our Saudi diplomat.
Esa de ahí a la izquierda, la casa de nuestro diplomático saudí.
I had a doubt when she left home alone.
Tenía dudas cuando lo dejó solo en casa.
I had hardly left home when it began raining.
Apenas había salido cuando empezó a llover.
It began to rain five minutes after I left home.
Empezó a llover cinco minutos después que salí de casa.
At an early age he left home to take sannyasa.
A una edad temprana él se fue para tomar sannyasa.
He had hardly left home when it began to rain.
Apenas había salido de la casa cuando empezó a llover.
I thought you left home to be a star.
Pensaba que habías dejado tu casa para ser una estrella.
At the docks, a little after I left home.
En los muelles, un poco después de marcharme de casa.
Hardly had I left home when it began to rain.
Apenas había salido de casa cuando empezó a llover.
The children have left home, and my depression is worse.
Los chicos se han ido de casa y mi depresión es peor.
Then... one day he left home and went away.
Entonces... un día abandona el hogar y se marcha lejos.
Do not use this method if they are left home alone.
No utilice este método si lo deja solo en casa.
At times, it felt like we had never left home.
A veces parecía como si nunca hubiéramos salido de casa.
This was taken 10 years ago, before he left home.
Esto lo tomaron hace 10 años, antes que se fuera de casa.
The younger son took everything and left home.
El hijo menor tomó todo y se fue de casa.
So the good news is: we never left home.
Así que la buena noticia es que nunca salimos de casa.
How old were you when you left home, Mark Two?
¿Qué idea tenías cuando saliste de casa, Mark II?
He left home with an umbrella, there's a clear sky.
Salio de casa con una sombrilla Cuando hay un cielo claro.
Try to find the key to Catherine left home.
Trate de encontrar la clave para Catalina se fue de casa.
I came here to tell you that Roberta left home.
He venido a decirte que Roberta se ha marchado de casa.
Word of the Day
rice pudding