Possible Results:
Conditionalconjugation ofleer.
Conditionalvosconjugation ofleer.

leer

Le dije a los patrocinadores que no leerías sus anuncios.
I told the sponsors you wouldn't be reading their ads.
Ese es mi plan de negocios que tú no leerías.
That's my business plan that you wouldn't read.
Y parece bastante obvio que ese es el primero que leerías.
And it seems very obvious that was the first one you'd read.
Apuesto a que nunca leerías más allá del primer subtítulo.
I bet you'd never read past the first subheading.
Me prometiste que jamás leerías mi mente.
You promised me you would never read my mind.
De acuerdo, juraste que nunca leerías mi diario.
Okay, you swore you never read my diary.
Me imaginé que leerías entre líneas cuando escribí.
I figured you'd read between the lines when I posted.
¿Me leerías ese que me gusta tanto?
Will you read me that one I love so much?
¿Me leerías la últimas tres líneas de la página?
Would you read me the last three lines?
¿Me leerías la dirección del sobre?
Would you read me the address on this envelope?
Me preguntaba si la leerías conmigo.
I was wondering if you'd read it with me.
¿Lo leerías y me darías notas?
Will you read it and give me notes?
¿Me leerías en el jardín?
Would you read to me in the garden?
Es tu nombre, al menos como tú lo leerías usando tus palabras disléxicas.
That's your name, at least how you would read it using your dyslexic words.
Acordamos que no leerías mi mente, no leas mi mente, por favor.
We agreed you wouldn't read my mind, don't read my mind, please.
Me preguntaba si la leerías conmigo.
I was wondering if you'd read it with me.
Si tuno lo estarías, entonces no leerías esto.
If you weren't, then you wouldn't be reading this.
No, tú no leerías sobre ello.
No, you wouldn't read about it.
¿Por qué leerías mis mensajes?
Why would you read my messages?
Perdóname. ¿No me leerías más? A menos que te sientas ofendida.
Won't you read some more, unless you feel offended?
Word of the Day
to bake