leeréis
-you will read
Futurevosotrosconjugation ofleer.

leer

Así. Aquí no leeréis nada innecesario, superfluo.
And so. Here you will not read anything unnecessary, superfluous.
En esta edición, también leeréis historias de resistencia y solidaridad desde diferentes países.
In this edition, you'll also read stories of resistance and solidarity from different countries.
Lo leeréis todo en el periódico de mañana.
You'll read all about it tomorrow in the newspaper.
Así. Aquí no leeréis nada innecesario, superfluo.
Here you will not read anything unnecessary, superfluous.
Porque vosotros a quienes se os ha dado la gracia, leeréis vuestro Apocalipsis.
For you who have been given the grace, you will read your Apocalypse.
Ahora lo leeréis.
You will read it now.
A todo os prohíbo − podía él [Paul, anteriormente 'Niko'] escribirles, vosotros no lo leeréis.
Everyone is forbidden—if he [Paul, formerly 'Niko'] write to you, make una no read am.
Escucharéis, y leeréis una y otra vez, hasta que recibáis la plena importancia de este mensaje del Cielo.
You will hear, and read over and over, until you receive the full import of this message from Heaven.
Ahora leeréis del Libro de la Vida y la Luz muchos pasajes de los profetos de la verdad.
You will now read from the Book of life and light many passages of the prophets of truth.
Después de que leeréis sobre el modo fácil dejar beber, su conciencia se liberará de los estereotipos impuestos, y percibir el alcohol como algo impuesto bscheprinyatymi por las normas.
After read about an easy way to stop drinking, your consciousness will be exempted from the imposed stereotypes, and you will begin to perceive alcohol as something imposed by bshcheprinyaty norms.
Por favor, hijos Míos, ciertamente entre vosotros, aquellos quienes escucháis Mi voz o que leeréis esta palabra escrita, ¿no podéis dar vuestra vida para ganar vuestra recompensa para siempre en el Cielo?
Please, My children, surely among you, those who hear My voice or will read this written word, can you not give your life to win your reward forever in Heaven?
Sí, es precisamente así: las páginas que leeréis no son ante todo páginas de sufrimiento y dolor; son también, y sobre todo, páginas de alegría.
Yes, that's just the way it is: the pages that you will read are not in the first place pages of suffering and pain; they are also, and above all, pages of joy.
El llamamiento general será notado no por todo, spamery poco probable leeréis en general su mensaje, algunos suscriptores, probablemente, no escribiréis, porque comunicarse con estas personas no queréis.
The general appeal will be noticed not by all, spammers hardly in general will read your message, to some subscribers you, perhaps, will not write because do not want to communicate with these people.
Sé que vosotros hoy tomaréis el Nuevo Testamento, buscaréis la primera Carta de Pedro y la leeréis despacio despacio, para entender el secreto y la fuerza de esta Carta.
I know that today you will take up the New Testament, you will look for Peter's first Letter and you will read it slowly, carefully, to understand the secret and the strength of this Letter.
Todos regresaréis y leeréis las palabras de Mi Madre que os fueron dadas.
You will all go back and read the words of My Mother given to you.
Leeréis las escrituras de vuestro Juan San Juan.
You will read the writings of your John, Saint John.
Leeréis todos los mensajes, los mensajes pasados del Cielo, y aprenderéis de ellos.
You will read the messages, the past messages from Heaven, and learn by them.
¡Leeréis los versos, y vencerá el que primero traerá el sacacorchos!
You will read verses, and the one who will bring the first a corkscrew will win!
Leeréis las escrituras de (San) Juan- sus Revelaciones, y no estaréis en la oscuridad.
You will read the writings of John, his Revelations, and you will not be in darkness.
Leeréis vuestras notas, Mis mensajes del pasado, y todo os será claro.
You will read through your notes, My messages of the past, and it will all be made clear to you.
Word of the Day
Grim Reaper