lección aprendida

La lección aprendida con la fiebre amarilla es particularmente brutal.
The lesson from yellow fever is especially brutal.
Ante todo, la lección aprendida es que es posible hacerlo.
The lesson is first and foremost that it can be done.
Esa fue una lección aprendida. Sí.
There was a lesson learned. MARTIN: Yeah.
Intente lidiar con los errores con empatía y haga que el error se convierta en una lección aprendida.
Try to handle errors with empathy and turn a mistake into a teachable moment.
La lección aprendida tal vez nos sirva a la hora de aplicar la inminente Estrategia Europa 2020.
The lesson learnt will perhaps stand us in good stead for implementing the forthcoming EU 2020 strategy.
Le di el aliento para salir afuera a las mágicas calles de La Habana para poner en practica la lección aprendida.
I encouraged her to go out again on the magic streets of beautiful Havana and put the lesson into practice.
Esta es la lección aprendida en los ejemplos que nos dejan las diferentes situaciones de las personas, reconocer nuestra propia maldad, y luego desecharla.
This is learning a lesson from the example of other people's situations, realizing our own evil, and then casting it away.
Ahora, con la lección aprendida, recomiendo encarecidamente a todos los futuros emprendedores que no desatiendan este apartado y que le presten la máxima atención.
Having learnt my lesson, I would urge all future entrepreneurs not to neglect this area and to give it their fullest attention.
La lección aprendida por ambas naciones durante todos estos años, es que el precio de mantener una sociedad libre es permanecer alerta contra los enemigos de la libertad.
In the years since, both of our nations have learned that the cost of maintaining a free society is remaining vigilant against the enemies of freedom.
Una lección aprendida realmente en relación con la conservación de la naturaleza es que, para que las políticas sean verdaderamente eficaces, los países deben colaborar para hacer frente a los problemas comunes.
One lesson that has been well and truly learned in nature conservation is that for policies to be really effective countries have to collaborate to address common problems.
La lección aprendida de esta iniciativa demuestra que estos procesos a menudo terminan siendo únicamente una compensación por la pérdida de acceso a la tierra o a los recursos, en lugar de ser una empresa compartida auténtica.
The learning from this initiative demonstrates that these processes often result simply in compensation for loss of access to land or resources, rather than a genuine shared enterprise.
¿Cuál es la principal lección aprendida en todos esos años?
What's the main lesson you learned in all these years?
En cada lección aprendida, una nueva etapa y más trabajo.
In each learned lesson has a new stage and more work.
Pregunta: ¿Cuál fue la principal lección aprendida de los talleres?
Question: What was the main lesson learned from the workshops?
Esta es otra lección aprendida a base de errores y fallos.
This is another lesson learned based on errors and failures.
En cada lección aprendida, una nueva etapa y más trabajo.
I each lesson learned, new stage and more work.
Este año, esa fue tu gran lección aprendida.
This year, that was your great lesson learned.
He aquí la lección aprendida por la guerra en Libia.
That is the lesson learned from the war in Libya.
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
The third lesson learned is the need to coordinate policies internally.
Con esta lección aprendida para crear, construir y ejecutar un programa en Mapbasic.
With this lesson learned to create, build and run a program in Mapbasic.
Word of the Day
to drizzle