leave the classroom

What challenges remain to ensure that qualified professionals leave the classroom?
¿Qué retos quedan para asegurar que salgan profesionales cualificados de las aulas?
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.
In addition, while living in Spain you will continue learning since you leave the classroom.
Además, viviendo en España sigues aprendiendo desde que sales del aula.
That's why the best teachers leave the classroom and go into administration.
Y por eso los mejores abandonan el aula y se van a labores administrativas.
Students are not allowed to leave the classroom without the teacher's permission.
A los estudiantes no se les permite dejar el salón de clase sin permiso del maestro.
It was reported that on occasion he had asked the objector to leave the classroom.
Se informó de que en ocasiones había pedido el opositor a abandonar el aula.
When did she leave the classroom?
¿Cuándo salió de la sala?
Please leave the classroom.
Por favor, sal de clase.
The students must leave the classroom talking about how great it is to be an entrepreneur.
Los estudiantes tienen que salir de la clase hablando de lo maravilloso que es ser emprendedor.
I had to leave the classroom for therapy, and trying to be socially acceptable was difficult.
Tuve que ir de la clase para mi terapia, y tratando de ser aceptable socialmente era difícil.
Parents/ Guardians must leave the classroom area before the tardy bell on these days.
Los padres/tutores legales deben salir del salón de clases antes de que suene la campana durante esos días.
After the lessons your group will leave the classroom to discover Winchester together.
Una vez que hayas elegido un tema se crearán los grupos y dejaréis las aulas para descubrir Winchester juntos.
However, imagine you have been raised not to stand up and leave the classroom before it ends.
Sin embargo, imagina que te han educado para no levantarte ni salir del aula mientras el profesor imparte clase.
Students at most universities have institutional permission to leave the classroom if their instructor arrives 15–20 minutes late.
Los estudiantes en la mayoría de las universidades tienen permiso institucional para abandonar el aula si su instructor llega entre 15 y 20 minutos tarde.
The door is not locked, you are free to leave the classroom. Nothing is holding you.
La puerta de la clase no está cerrada con llave, por tanto eres libre de levantarte y abandonar el aula.
With each class you'll acquire new strategies and abilities tat will help you communicate in Spanish when you leave the classroom.
Con cada clase irás adquiriendo nuevas estrategias y nuevas habilidades que te ayudarán a comunicarte en español al salir del aula.
We leave the classroom mid-week; presumably to let the material aerate and hopefully double in size in our heads.
Dejamos la mitad de la semana en el aula; presumiblemente para permitir que el material de airear y es de esperar duplicar su tamaño en nuestras cabezas.
As each student shares their experience, I learn something new from them and feel richer every time I leave the classroom.
Cada alumno habla de su experiencia y me gusta el hecho de poder aprender algo nuevo de ellos y sentirme más lleno cada vez que salgo del aula.
Visitors may be asked to leave the classroom and/or campus if their presence disrupts the educational process or school activities in any way.
Se les puede pedir a los visitantes que salgan del salón de clases y/o de la escuela si su presencia interrumpe de alguna forma el proceso educativo o las actividades escolares.
Our teaching staff are experts at keeping their lessons interesting, and you will always leave the classroom having learnt something new and useful no matter what your level is.
Nuestro profesorado está formado por expertos en mantener el interés de sus lecciones y siempre saldrás del aula habiendo aprendido algo nuevo y útil, sin importar cuál sea tu nivel.
Word of the Day
to predict