leave him be
- Examples
No, I won't leave him be. | Nada, yo no me aguantar. |
Now, it's not a fair sight to see, so we best go and leave him be, huh? | Ahora eso no es agradable de ver, así que vamos y dejémoslos, huh? |
Leave him be, he knows nothing. | Déjenlo, no sabe nada. |
Leave him be, let him go. | Déjenlo, dejen que se vaya. |
Leave him be for now. | Déjalo por el momento. |
Other than that, I think it's best to leave him be. | Aparte de eso, creo que es mejor a dejarlo estar. |
But seeing it's a special day, you can leave him be. | Pero como es un día especial, puedes dejarlo aquí. |
If you leave him be, he won't push you away. | Si lo dejas ser, él no te alejará. |
He might become more of nuisance if we leave him be. | Podría ser más molesto si lo dejamos pasar. |
Let's leave him be for now, eh? | Vamos a dejarle en paz por ahora, ¿eh? |
Let's leave him be for now, eh? | Vamos a dejarlo en paz por ahora, ¿vale? |
If you want to help him, leave him be. | Si queréis ayudarle, dejadle en paz. |
Then for once, leave him be. | Entonces por una vez en la vida, déjalo ser. |
Garris sometimes needs to be alone, and it's best to leave him be. | A veces necesita estar solo, y es mejor dejarlo en paz. |
Look, leave him be. You're wasting your time. | Mira, déjale, estás malgastando el tiempo. |
This is one of my boys, could you leave him be? | Este es uno de mis hijos, Deja podría ser él? |
Why did the communists then leave him be? | ¿Por qué los comunistas dejaron a su abuelo tranquilo entonces? |
Tell the boyar it's my fault as well, so he'll leave him be. | Dile al boyardo que también es mi culpa, así lo dejará en paz. |
Why don't you just leave him be? | ¿Por qué no lo deja en paz? |
You said you were going to leave him be. | Has dicho que lo dejarías en paz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.